contributing to the implementation of projects representing total invest ment of about ECU 180 billion.
para o desenvolvimento regional, contribuindo para a realização de projectos que representaram um investimento total de 180 000 milhões de ecus.
aggregate level of 59.2 bil lion, contributing to the implementation of projects representing total investment estimated at 177 billion.
os fi nanciamentos para o desenvolvimento regional ascenderam a um total de 59 200 milhões, contribuindo para a realização de projectos cujo custo total se cifrou em cerca 177 000 milhões.
The EU will contribute EUR 2.1 million to the implementation of these projects.
A UE contribuirá com EUR 2 100 000 para a implementação desses projectos.
Where appropriate, this aid may take the form of a direct contribution to the implementation of such projects, operations or programmes.
Se for caso disso, a ajuda pode contribuir directamente para a realização de tais projectos, acções ou programas.
The Commission would remind the honourable Member that decisions relating to the implementation of infrastructure projects lie essentially with the Member States.
A Comissão recorda ao senhor deputato que as decisões relativas à implementação dos projectos de infra-estruturas são fundamentalmente da responsabilidade dos Estados-membros.
the Commission call on the Member States to accord the greatest importance to the implementation of these projects, to which they give particular attention.
a Comissão convidam os Estados-Membros a dar a maior importância à realização destes projectos, que são alvo da sua particular atenção.
the role of buffer zones in the context of projects contributing to the implementation of"Natura 2000.
o papel das zonas-tampão no contexto dos projectos que contribuem para a implementação da rede Natura 2000.
due to the implementation of major projects for economic growth in the city.
em virtude da implantação de grandes projetosde crescimento econômico no município.
organized throughout the socio-technical trajectories which led to the implementation of such projects.
organizado nas trajetórias sociotécnicas que conduzem à concretização desses projetos.
foundation, established in most border regions to support the work of the project management in relation to the implementation of crossborder projects.
foram criadas nas regiões transfronteiriças para dar apoio à gestão deprojectos ao nível da concretização de projectos transfronteiriços.
This paper aims to analyze the management of resources deemed most critical to the implementation of significant projects in line with the determinations of the portfolio and operational activities of a company en.
Neste trabalho pretende-se analisar a gestão dos recursos considerados mais críticos para a implantação de vultosos projetos, em consonância com as determinações do port.
Equally strict safeguards would apply to the possible implementation of projects in common between protocol signatories, aimed at reducing greenhouse gas emissions.
Aplicar-se-iam ainda garantias igualmente rigorosas a uma eventual aplicação comum, entre partes no protocolo, de projectos que visem reduzir as emissões de gases com efeito de estufa.
Português
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文