TO VERIFY THE CONDITIONS in Portuguese translation

[tə 'verifai ðə kən'diʃnz]
[tə 'verifai ðə kən'diʃnz]
para verificar as condições
se certificar das condições

Examples of using To verify the conditions in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A Commission expert has conducted an inspection visit to the Socialist Republic of Vietnam to verify the conditions under which fishery products are produced,
Um perito da Comissão efectuou uma visita de inspecção à República Socialista do Vietname a fim de verificar as condições de produção, armazenagem e expedição para a
it intends to verify the conditions of sustainable development of communities that have an economic asset.
pretende-se verificar as condições do desenvolvimento sustentável das populações que detém um ativo econômico.
Immitanciometry: performed with probe tone of 226 Hz, in order to verify the conditions of the middle ear
Imitanciometria: realizada com um tom de sonda de 226 Hz, com o intuito de verificar as condições da orelha média
We have no way to verify the condition of the timer.
Não temos maneira de verificar o estado do temporizador.
To verify the condition of hearing, the children underwent visual inspection of the external ear canal,
Para verificar a condição auditiva as crianças foram submetidas à inspeção visual do meato acústico externo,
 The CAMERA Button provides direct access to your reverse Camera screen to verify the condition of your trailer.
O botão da CÂMARA proporciona acesso direto ao ecrã da sua câmara traseira para verificar a condição do seu reboque.
Among them, it is important to verify the conditions for validity of social concertation processes in arrangements of broad societal representation.
Dentre elas, interessa verificar as condições para a validade de processos de concertação social em arranjos de ampla representação societal.
To this end, we emphasize the importance of evaluation as a way to verify the conditions under which health actions are developed.
Com esta finalidade, enfatiza-se a importância da avaliação como uma forma de verificar as condições em que as ações de saúde são desenvolvidas.
The European Union has looked at the issue to verify the conditions under which it could give its support to one of the Member States.
A União Europeia examinou esta questão a fim de verificar em que condições poderia conceder o seu apoio a um dos Estados-Membros.
A Commission expert has conducted an inspection visit to Jamaica to verify the conditions under which fishery products are produced,
Um perito da Comissão efectuou uma visita de inspecção à Jamaica, a fim de verificar as condições em que os produtos da pesca são produzidos,
A Commission expert has conducted an inspection visit to Nicaragua to verify the conditions under which fishery products are produced,
Um perito da Comissão efectuou uma visita de inspecção à Nicarágua, a fim de verificar as condições em que os produtos da pesca são produzidos,
Whereas a Commission expert has conducted an inspection visit to Singapore to verify the conditions under which fishery products are produced,
Considerando que se deslocou a Singapura um perito em missão da Comissão, a fim de se assegurar das condições de produção, armazenagem e expedição dos produtos
A Commission expert team has conducted an inspection visit to Pakistan to verify the conditions under which fishery products are produced,
Uma equipa de peritos da Comissão efectuou uma visita de inspecção ao Paquistão, a fim de verificar as condições em que os produtos da pesca são produzidos,
A Commission expert team has conducted an inspection visit to China to verify the conditions under which fishery products are produced,
Um perito da Comissão efectuou uma visita de inspecção à China, a fim de verificar as condições em que os produtos da pesca são produzidos, armazenados
Whereas a Commission expert team has conducted an inspection visit to Yemen to verify the conditions under which fishery products are produced,
Considerando que uma equipa de peritos da Comissão efectuou uma visita de inspecção ao Iémen, a fim de verificar as condições em que os produtos da pesca são produzidos,
Whereas a Commission expert has conducted an inspection visit to Nigeria to verify the conditions under which fishery products are produced, stored and dispatched to the Community;
Considerando que se deslocou à Nigéria uma missão da Comissão, a fim de se assegurar das condições de produção, armazenagem e expedição dos produtos da pesca com destino à Comunidade;
Whereas a Commission expert has conducted an inspection visit to the Seychelles to verify the conditions under which fishery products are produced,
Considerando que um perito da Comissão efectuou uma visita de inspecção às Seychelles a fim de verificar as condições em que os produtos da pesca são produzidos,
Whereas a Commission expert has conducted an inspection visit to India to verify the conditions under which fishery products are produced, stored and dispatched to the Community;
Considerando que se deslocou à Índia uma missão da Comissão, a fim de se assegurar das condições de produção, armazenagem e expedição dos produtos da pesca com destino à Comunidade;
Whereas a Commission expert team has conducted an inspection visit to Panama to verify the conditions under which fishery products are produced,
Considerando que uma equipa de peritos da Comissão efectuou uma visita de inspecção ao Panamá, a fim de verificar as condições em que os produtos da pesca são produzidos,
Whereas a Commission expert has conducted an inspection visit to Falkland Islands to verify the conditions under which fishery products are produced, stored and dispatched to the Community;
Considerando que se deslocou às Ilhas Falkland uma missão da Comissão, a fim de se assegurar das condições de produção, armazenagem e expedição dos produtos da pesca com destino à Comunidade;
Results: 955, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese