TOP DECK in Portuguese translation

[tɒp dek]
[tɒp dek]
convés superior
upper deck
top deck
deck superior
upper deck
top deck
deque superior
upper deck
top deck
top deck

Examples of using Top deck in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The ships were also armed with a secondary battery of sixteen 15 cm(5.9 in) SK L/45 quick-firing guns, each mounted in armoured casemates in the side of the top deck.
Os couraçados também eram armados com uma bateria secundária de dezesseis canhões SK L/45 de 150 milímetros montados em casamatas blindadas nas laterais do convés superior.
Includes a Top Deck magazine player's guide pullout,
Inclui uma revista Top Deck com um guia do jogador, seis boosters de 15 cards,
Quiet streetnice roof top deck for our teenagers to hang out at nightpool was very relaxingpool pipe burst….
Rua tranquilatelhado agradável deck superior para os nossos adolescentes de sair empiscina de noite….
relax on the top deck or have a refreshing break at the salon bar.
relaxe no convés superior ou desfrute de uma pausa refrescante no bar do salão.
a standing room(available on the top deck), and two net trampolines.
uma sala para ficar em pé(disponível no deck superior) e dois trampolins de rede.
and relax on the top deck or have a refreshing break at the lounge bar.
relaxe no convés superior ou faça uma pausa refrescante no lounge bar.
wire meshes can be used on the top deck.
chapas perfuradas ou telas metálicas no deck superior.
I ran up the stairs. All the way up to the top deck to see what was going on.
subi as escadas a correr… e fui para o convés superior para ver o que se estava a passar.
For enjoying the sea air guests can relax on the top deck on the partially shaded sun deck..
Para aproveitar a brisa do mar, os hÃ3spedes podem relaxar no deck superior e seu solário com cobertura parcial.
enjoy a great view from the top deck of our buses!
desfrutar de uma excelente vista a partir do deck superior dos nossos autocarros!
Includes a special Top Deck magazine pullout with pictures of all cards in the set,
Inclui uma edição especial da revista Top Deck com imagens de todos os cards da coleção, seis boosters de 15 cards,
and a special Top Deck magazine pullout with pictures of all cards in the set.
uma edição especial da revista Top Deck com imagens de todos os cards da coleção.
sun loungers on the top deck.
e espreguiçadeiras no deque do topo.
the ultimate car transporter for taking SUVs on the top deck.
o transporte de carros definitivo para transportar SUVs na plataforma superior.
just below top deck, was a collapsible crane used to retrieve the submarine's"Seiran" floatplanes.
apenas abaixo do convés superior, um guindaste foi usado para carregar os hidroaviões.
If you are hard of hearing, a seat inside near the speakers makes it easier to follow the tour guide's commentary: out on the top deck wind and the noise of the boat can obscure the sound.
Se tiver problemas de audição, será mais fácil acompanhar os comentários do guia do tour em um assento perto dos alto-falantes: no convés superior, o vento e o barulho do barco podem incomodar.
an aqua park H2O Zone for kids can be found on the top deck.
uma H2O parque Zona aqua para crianças podem ser encontradas no deck superior.
There is room for lounging on the top deck and array of local
Há espaço para descansar no deque superior e uma gama de pratos locais
from your lofty vantage point sitting on the top deck you will have a privileged view of the city in all its splendour.
impressionante arquitetura e do seu ponto de observação lá do alto, no deck superior, você terá uma vista privilegiada da cidade, em todo o seu esplendor.
The top deck offers chairs
O deque superior oferece cadeiras
Results: 56, Time: 0.0404

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese