TOTAL DECOUPLING in Portuguese translation

dissociação total
total decoupling
full decoupling
complete decoupling
complete dissociation
total dissociation
separação total
total separation
complete separation
full separation
total decoupling

Examples of using Total decoupling in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Total decoupling jeopardises many kinds of production.
Uma dissociação total poria em risco muitos tipos de produção.
Total decoupling is an absolute priority if renewable energy is to develop rapidly.
A separação total é uma prioridade absoluta, se pretendermos o rápido desenvolvimento das energias renováveis.
Nonetheless, Commissioner, you have proposed total decoupling.
Não obstante, Senhor Comissário, o senhor propôs a dissociação total.
Total decoupling would be a total mistake
A dissociação total seria um erro total,
Mr President, the Commission's proposals on total decoupling and modulation are devastating for many sectors and territories.
Senhor Presidente, as propostas da Comissão sobre a dissociação total e a modulação são devastadoras para muitos sectores e territórios.
a model in which you propose total decoupling, 3% of farms receive 40% of the support.
um modelo relativamente ao qual nos propõe uma dissociação total, 3% das explorações agrícolas recebem 40% dos apoios.
other regions of Spain this total decoupling may be very harmful.
noutras regiões de Espanha, essa dissociação total pode vir a revelar-se muito prejudicial.
The least-favoured areas must be given special intention in view of the impact the total decoupling of aid will have on them.
As zonas mais desfavorecidas devem ser alvo de um tratamento especial tendo em conta o impacto que sobre elas terá a dissociação total das ajudas.
Despite all of this, there is now a proposal for total decoupling of the most labour-intensive CMO.
Apesar de tudo isso, está agora na mesa uma proposta para a total dissociação da OMC que mais postos de trabalho oferece.
On the sensitive issue of decoupling, we had to decide between those who supported total decoupling and those who wanted none.
Quanto à questão sensível da dissociação, havia que chegar a um meio-termo entre os defensores de uma dissociação total e aqueles que não a queriam de forma nenhuma.
The regulation actually states that total decoupling is liable to result in the demise of the sector of production concerned,
O regulamento afirma, realmente, que uma dissociação total pode ter como resultado o desaparecimento total do sector da produção em questão,
The Health Check establishes total decoupling of direct aid,
O«exame de saúde» prevê a instauração de uma dissociação total das ajudas directas,
Total decoupling, proposed by the Commission,
A dissociação total, proposta pela Comissão,
Indeed, although it gives us more room for manoeuvre in WTO negotiations, total decoupling of production aid could,
Ainda que permitindo, de facto, enfrentar com maior margem de manobra as negociações no âmbito da OMC, a dissociação total das ajudas à produção poderá conduzir,
Aid for short fibres of EUR 90 per tonne from 1 July 2009, with total decoupling from 1 July 2012 and integration into the single payment scheme on 1 January 2012.
Ajuda às fibras curtas de EUR 90 por tonelada desde 1 de Julho de 2009, com dissociação total a partir de 1 de Julho de 2012 e integração no regime de pagamento único em 1 de Janeiro de 2012.
by openly proposing total decoupling in preparation for the complete banning of public aid.
ao propor abertamente a dissociação total como preparação para a supressão completa do apoio público.
We are talking about aspects such as total decoupling which, as well as being rejected by many MEPs- including myself- is also opposed by professions
Estamos a falar de aspectos como o desacoplamento total, que, além de ser rejeitado por um bom número de deputados- inclusive por mim-, também depara com a oposição dos meios profissionais
many hands would ensure that this moved towards total decoupling, to the detriment of our agriculture,
muitas mãos não deixariam de deslocar no sentido da dissociação total em detrimento da nossa agricultura,
This entailed Mr Fischler abandoning the maximalist approach of total decoupling.
o Senhor Comissário Fischler abandonasse a abordagem maximalista da total dissociação das ajudas.
Nonetheless, you are advocating total decoupling for tobacco and cotton.
Não obstante, o senhor está a preconizar uma dissociação total para o tabaco e o algodão,
Results: 30, Time: 0.0366

Total decoupling in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese