TRAFFICKERS in Portuguese translation

['træfikəz]
['træfikəz]
traficantes
dealer
trafficker
smuggler
pusher
drug lord
drug-dealing
hustler
peddler
tráfico
traffic
trade
deal
smuggling
peddling
narcotraficantes
drug trafficker
narco-trafficker
drug trafficking
drug dealer
drug lord
narcotrafficking
narcotics trafficker
drug-trafficking
narcotrafficker
narco-trafficking
passadores
dowel
dealer
passer
pusher
smuggler
traficante
dealer
trafficker
smuggler
pusher
drug lord
drug-dealing
hustler
peddler

Examples of using Traffickers in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This is where the traffickers are given more privileges than college professors.
Aqui é que aos traficantes são dados privilégios mais que os professores universitários.
And now of the Zetas and the traffickers and the criminals and the kidnappers.
E agora dos Zetas, e dos narcotraficantes, e dos criminosos, e dos sequestradores.
Traffickers usually prefer below-the-radar victims.
Os traficantes normalmente preferem vítimas mais discretas.
Child traffickers rarely get caught or punished.
Os traficantes de crianças raramente são apanhados ou castigados.
You were sold to sex traffickers.
Foste vendida a traficantes de sexo.
He set his sights on the drug traffickers and suppliers.
Dedicou-se aos traficantes de drogas… e aos seus fornecedores.
We have to get rid of the drug traffickers.
Temos de acabar com os traficantes de drogas.
Traffickers are announcing the arrival of"goods" towards customers!
Os traficantes estão anunciando a chegada da“mercadoria” destinada aos clientes!
Traffickers were also shipping drugs to the Netherlands.
Os traficantes também estavam enviando drogas para a Holanda.
Traffickers by parents or other family members.
Das a traficantes pelos pais ou outros membros.
Traffickers are like my wife.
Os traficantes são como minha esposa.
Traffickers have to change with the times.
Os traficantes tem que mudar com o tempo.
Many of the killings were linked to international drug traffickers and gangs.
Muitas dessas mortes estavam ligadas a traficantes de drogas internacionais e gangues.
Yet the government is constrained by a lack of resources to fight traffickers.
Contudo, o combate aos narcotraficantes está limitado pela falta de recursos.
The drug traffickers are everywhere.
Os traficantes de drogas estão em toda parte.
I have seen more than ten traffickers beating a man to death.
Já vi mais de dez traficantes batendo num homem até a morte.
For human traffickers, these hardships represent business opportunities.
Para os traficantes de seres humanos, essas dificuldades representam oportunidades de negÃ3cios.Â.
Without this, traffickers will always manage to find alternative routes.
Sem isso, os traficantes conseguirão sempre encontrar rotas alternativas.
Europol suspected that each person paid the traffickers about€ 10 000.
A Europol calcula que cada pessoa tenha pago cerca de 10 000 euros aos traficantes.
his men were associated with those traffickers.
os seus homens estavam associados a esses traficantes.
Results: 2303, Time: 0.0553

Top dictionary queries

English - Portuguese