TRAFFICKERS in French translation

['træfikəz]
['træfikəz]
trafiquants
dealer
trafficker
smuggler
bootlegger
tampering with
peddler
gunrunner
traite
anti-trafficking
trafficking
addresses
deals with
treats
processes
covers
handles
trafficking in human beings
milking
passeurs
smuggler
ferryman
coyote
passer
courier
boatman
setter
autosampler
trafic
traffic
trade
illicit
smuggling
trafiquant
dealer
trafficker
smuggler
bootlegger
tampering with
peddler
gunrunner
trafics
traffic
trade
illicit
smuggling
trafiquantes
dealer
trafficker
smuggler
bootlegger
tampering with
peddler
gunrunner

Examples of using Traffickers in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this way, they collaborate by alerting to the forms of recruitment used by traffickers and by identifying local propaganda
Elles collaborent ainsi en prémunissant contre les formes de recrutement pratiquées par les auteurs de la traite et en décelant sur le terrain la propagande
the penalties provided for drug traffickers were currently capital punishment
les peines encourues par les trafiquants de drogue sont à présent la peine capitale
Traffickers occasionally posed as victims
Il arrive à certains trafiquants de se faire passer pour des victimes,
Only by a concerted international effort will it be possible to limit the availability to traffickers of the precursors required for the illicit manufacture of drugs.
Seules des initiatives internationales concertées permettront de limiter la possibilité pour les trafiquants de se procurer les précurseurs nécessaires à la fabrication illicite de drogues.
However, be pointed out that traffickers of children in Gabon are not Gabonese, but are nationals of other African countries.
Soulignons, cependant, que les auteurs de trafic d'enfants au Gabon ne sont pas d'origine gabonaise, mais plutôt d'origine d'autres pays africains.
Firm and efficient border control is therefore an indispensable safeguard in preventing possible traffickers from entering the country
Un contrôle frontalier rigoureux et efficace est donc indispensable pour empêcher d'éventuels trafiquants d'entrer dans le pays
While intercepting and punishing traffickers is indeed necessary,
Bien qu'intercepter et punir les trafiqueurs soient, bien sûr,
Loads of plastic intended to recycling offer a frequently used cover for pangolin scale and ivory traffickers coming from Africa.
Les cargaisons de plastiques à recycler offrent une couverture souvent utilisée par les trafiquants d'écailles de pangolins et d'ivoire en provenance d'Afrique.
Article 20 of the Act punishes child traffickers with imprisonment and a fine of 10 to 20 million CFA francs.
L'article 20 de la présente loi, punit les auteurs du trafic d'enfants d'une réclusion criminelle à temps et d'une amende de 10 à 20 millions de francs CFA.
It is alleged that children are being used as“look-outs” for drug traffickers, however, statistics on this issue are not yet available.
Selon certaines indications des enfants seraient utilisés par des trafiquants de drogues pour"faire le guet" mais des statistiques sur ce phénomène font encore défaut.
Information is thus an important empowerment tool, diminishing the ability of traffickers to exploit a lack of knowledge in potential migrants.
L'information est donc un outil important diminuant la possibilité pour les trafiquants d'exploiter une absence d'information des migrants potentiels.
Failure to prosecute traffickers and to confiscate their illegal proceeds marks a failure by the State in this obligation.
Un État qui n'engage pas de poursuites envers les trafiquants et ne confisque pas leurs revenus illégaux est un État qui ne respecte pas cette obligation.
China's geographical location makes it a prime target for drug traffickers, close to both the sources of drugs and their markets.
La situation géographique de la Chine en fait une cible de choix pour les trafiquants de drogue, car elle est proche à la fois des sources d'approvisionnement en drogues et de leurs marchés.
Compensation to victims was paid by convicted traffickers, who were usually people and groups with assets.
Les indemnisations aux victimes sont payées par ceux qui ont été convaincus de traite, qui sont généralement des personnes ou des groupes ayant des moyens financiers.
However, be pointed out that child traffickers in Gabon are not Gabonese,
Soulignons, cependant, que les auteurs de trafic d'enfants au Gabon ne sont pas d'origine gabonaise,
As regards the modus operandi used by heroin traffickers, road transport continued to be the most frequently used means of smuggling for large quantities of heroin.
Le transport par route reste le moyen le plus fréquemment utilisé par les trafiquants pour introduire en contrebande les grandes quantités d'héroïne.
Under this law, suspected drug traffickers are presumed guilty until they can prove their innocence.
En vertu de cette loi, les personnes soupçonnées de trafic de drogue sont présumées coupables tant qu'elles n'ont pas prouvé leur innocence.
In addition, it has been found that traffickers and smugglers often use the same travel routes
En outre, il a été observé que les auteurs de la traite et du trafic utilisent fréquemment les mêmes itinéraires
The new modi operandi of drug traffickers for financing terrorist acts were also discussed.
La question des nouveaux modes opératoires employés par les trafiquants de drogues pour le financement d'actes terroristes a également été examinée.
have increased applicable penalties for traffickers.
ont alourdi les sanctions encourues par les trafiquants.
Results: 6866, Time: 0.0929

Top dictionary queries

English - French