TRAFFICKERS in Vietnamese translation

['træfikəz]
['træfikəz]
những kẻ buôn người
traffickers
human traffickers
people smugglers
human smugglers
people-traffickers
people-smugglers
những kẻ buôn bán
traffickers
bọn buôn người
traffickers
people smugglers
những kẻ buôn lậu
smugglers
traffickers
muggers
people smuggling
buôn bán
trade
merchant
dealer
merchandising
wholesale
traffic
mercantile
smuggling
buôn
merchant
dealer
trade
wholesale
trading
buon
mercantile
business
trafficking
smuggling
bọn buôn lậu
smugglers
traffickers
những kẻ buôn ma túy
drug traffickers
narcotics traffickers
người
people
person
man
human
one
guy
someone who
friend
others
individuals
những người buôn người
traffickers

Examples of using Traffickers in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I fight for the people… not for drug traffickers.
Em chiến đấu vì nhân dân… chứ không phải vì bọn buôn ma túy.
Use for seizing drugs and traffickers, struggling against smuggle.
Sử dụng để thu giữ ma túy và buôn người, đấu tranh chống buôn lậu.
Some children are even sold to traffickers.
Một số trẻ thậm chí bị gia đình bán cho các tay buôn.
victims of trafficking and to convert the hearts of traffickers.
hoán cải tâm hồn của những kẻ buôn người.
said it was“100% false, absurd and ridiculous” that he received money from drug traffickers.
ông đã nhận được tiền từ những kẻ buôn bán ma túy./.
to help state and territory police identify both traffickers and victims.
lãnh thổ nhận diện được cả những kẻ buôn người lẫn các nạn nhân.
Yes. Well, the traffickers obviously knew where you would be,
Bọn buôn người rõ ràng biết nơi cô muốn đến…- Đúng.
Traffickers slip them into oxygenated plastic bladders, place them in hand luggage
Những kẻ buôn lậu nhét chúng vào các bong bóng nhựa có oxy,
He was sent out to stay with the vicar's household and this time he was pleased to get away from the traffickers.
Anh ta được gửi tới một gia đình Anh quốc và lần này anh ta rất vui mừng vì đã trốn thoát khỏi bọn buôn người.
And he also says this to the poor victims, to the arms traffickers and to all those who sell the life of people.
Và Người cũng nói như vậy với những nạn nhân xấu số, với những kẻ buôn lậu vũ khí và với tất cả những kẻ buôn bán mạng sống con người.
Until the early 1990s, methamphetamine for the US market was made mostly in labs run by drug traffickers in Mexico and California.
Cho đến đầu những năm 1990, methamphetamine cho thị trường Mỹ đã được thực hiện chủ yếu là trong phòng thí nghiệm chạy bằng cách buôn bán ma túy ởMexico và California.
He was sent to stay with the vicar's family and this time he was delighted to escape from the traffickers.
Anh ta được gửi tới một gia đình Anh quốc và lần này anh ta rất vui mừng vì đã trốn thoát khỏi bọn buôn người.
Poachers and ivory traffickers are threatening the very existence of elephants in Central and East Africa.
Bọn săn voi và buôn ngà đang đe dọa sự tồn vong của voi ở Trung Phi và Đông Phi.
Poachers are moving to new areas with weaker elephants and traffickers are adapting, aided by entrenched
Những kẻ săn trộm đang di chuyển đến các khu vực mới, và những kẻ buôn lậu đang thích nghi,
Ending tiger farming would ease the pressure and help law enforcement agencies focus on the poachers and traffickers of wild tigers.”.
Việc chấm dứt hoạt động nuôi hổ sinh sản có thể giảm sức ép, giúp các cơ quan thực thi pháp luật tập trung xử lý những đối tượng săn bắt và buôn bán hổ hoang dã.".
Haran and Canneh and Eden, the traffickers of Sheba, Asshur Chilmad,
Ha- ran, Can nê, và Ê- đen, những con buôn ở Sê- ba, A- si- ri
And may the drug traffickers hurl themselves at our terrified countries.
bọn buôn lậu ma túy hãy ùa vào các xứ sở trong khiếp sợ của chúng tôi.
such as the satellite-monitoring systems that the Bolivian and Peruvian governments have deployed against drug traffickers.
Peru đang triển khai để chống lại những kẻ buôn lậu ma túy.
On arrival, some traffickers tell the migrants they must pay another $5,000 to get across the border.
Khi đến nơi, một số con buôn buộc người di cư trả 5.000 USD để được vượt qua biên giới.
Traffickers are advertising their services on social media, cashing in huge
Bọn buôn lậu quảng cáo dịch vụ của chúng trên các mạng xã hội,
Results: 522, Time: 0.0604

Top dictionary queries

English - Vietnamese