TRAILED in Portuguese translation

[treild]
[treild]
seguido
follow
next
below
then
go
forward
hereinafter
pursue
move
afterwards
trilhou
tread
walk
take
follow
go
travel
threshing
to trail
seguidos
follow
next
below
then
go
forward
hereinafter
pursue
move
afterwards
segui
follow
next
below
then
go
forward
hereinafter
pursue
move
afterwards
seguiram
follow
next
below
then
go
forward
hereinafter
pursue
move
afterwards

Examples of using Trailed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Tique trailed paths of successes
Tique trilhou caminhos de encontros
With 86% of the election districts reporting, Democrat Terry Zaleski is leading with 38% of the vote, trailed by Republican… Hey.
Com 86% dos resultados apurados, o democrata Terry Zaleski lidera com 38% dos votos, seguido pelo republicano.
The two SUVs were trailed by a Chevrolet Blazer carrying Bad Boy Records' director of security.
Os dois SUVs foram seguidos por um Chevrolet Blazer com o diretor de segurança da Bad Boy Records.
According to Bier, that is what happened to Corning, who undoubtedly trailed the pathways of the spinal block.
Segundo Bier, foi o que aconteceu com Corning que, sem dúvida, trilhou o caminho da raquianestesia.
staff in hand, trailed by a three-eyed wolf.
com o bastão na mão, seguido por um lobo de três olhos.
They were trailed by a fleet of choppers,
Eles eram seguidos por uma frota de helicópteros,
those traditional value companies have trailed the performance of their more nimble growth-oriented counterparts.
essas tradicionais empresas de valor têm seguido o desempenho das suas contrapartes mais ágeis e voltadas para o crescimento.
the vision that would later shape the company's future trailed a new path.
a visão que viria a marcar o futuro da empresa trilhou um novo caminho.
Some guys were selling bear meat back at the café, so I trailed them here.
Uns tipos foram vender carne de urso ao café, eu segui-os até aqui.
they were trailed by a flock of photographers.
foram seguidos por um bando de fotógrafos.
but those Mexicans trailed us back here.
mas aqueles mexicanos seguiram-nos até aqui.
His 309,725 chip stack was trailed by Johnny Chan,
Suas 309.725 fichas eram seguidas por Johnny Chan,
Focusing on executive positions in the corporate world in order to check the different ways that these women trailed to maintain or ensure their professional mobility.
Com foco nos cargos diretivos no mundo corporativo de modo a verificar os diferentes caminhos que essas mulheres trilharam para manter ou garantir sua mobilidade profissional.
Anthony Read, trailed him in preparation of taking over the position.
Anthony Read, o seguiu na preparação para assumir a posição.
Humphrey trailed Nixon by double digits in most polls,
Humphrey perdia para Nixon na maioria das pesquisas,
The criticism that trailed behind her during Cinderella Man is now nowhere to be found.
A crítica que se arrastou atrás dela durante"Cinderella Man" agora está longe de ser encontrada.
I mean, it's no massacre in the making, but Rebekah trailed us here.
Quero dizer, não estamos a caminho de um massacre, mas a Rebekah encontrou-nos aqui.
and the police trailed him to an apartment in Westborough where further search yielded the $20 million stashed inside a mattress.
e a polícia arrastou-o para um apartamento em Westborough, onde mais a pesquisa rendeu o $20 milhões escondida dentro de um colchão.
Manufacturers of a range of broadacre spraying equipment including three point linkage, trailed, truck and utility mounted sprayers,
Os fabricantes de uma gama de equipamentos de pulverização Broadacre incluindo três ligação ponto, arrastou, caminhão e utilidade pulverizadores montados,
Just as I trailed her body with my finger,
Assim como eu arrastei meu dedo pelo corpo dela,
Results: 91, Time: 0.0872

Top dictionary queries

English - Portuguese