TRASHING in Portuguese translation

destruir
destroy
ruin
wreck
tear
break
destruction
shred
falar mal
speak evil
badmouth
speaking ill
talking shit
speaking badly
talking ill
trashing
bad-mouthing
trash talk
talking smack
dar cabo
kick
killin
busting
trashing
he blew out
take out
lixo
trash
garbage
waste
junk
rubbish
litter
crap
dirt
dumpster
debris
trashing
destruindo
destroy
ruin
wreck
tear
break
destruction
shred
destruírem
destroy
ruin
wreck
tear
break
destruction
shred
dizer mal
bad-mouthing
saying bad
badmouth
slagging
trashing
saying it wrong

Examples of using Trashing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
FAVORITE MOVE: Getting out of Hookipa shore break without trashing myself or the gear!
Movimento preferido: Sair do Hookipa shore break sem mim ou a engrenagem destruindo!
That fucker Bakeem is trashing the office.
Aquele cabrão do Bakeem está a destruir o escritório.
He's trashing the place.
Ele está a destruir este sítio.
Trashing our stuff!
Destrói-nos as coisas!
Sarah McGee wrote a blog trashing her and the cheerleaders.
Sarah McGee escreveu no blog que iria livrar-se dele e das cheerleaders.
Thanks for trashing mine, Carmen. Thanks.
Obrigado por teres deitado o meu fora, Carmen.
That's for trashing my credit rating!
Esta é por teres arruinado a minha taxa de crédito!
Should have known trashing that crappy little rag wouldn't stop her.
Devia saber que arruinar aquele vestido horrível não a impediria.
You stand here trashing my life.
Você está aqui acabando com a minha vida.
Trashing bad guys,
Arrasar com mauzões, naves voadoras,
Anastasia is trashing around my arms, screaming.
Anastasia está se debatendo em meus braços, gritando.
And it is trashing the natural world as well.
E está detonando o mundo natural também.
Trashing my engagement?
Desbaratando o meu noivado?
It's just some kids trashing a car.
Sim. Talvez seja só alguns miúdos a danificar algum carro.
Look at him trashing that place.
Olha para ele a revirar a casa.
You know, you did a good job trashing your computer.
Sabes, fizeste um bom trabalho a desfazer o teu computador.
What you need is a good trashing.
O que tu precisas é de uma boa lição.
People defending me, people trashing me.
Pessoas a defender-me, pessoas a acusar-me.
She's doing the trashing.
Ela é que partio.
I remember her constantly trashing that kid.
Lembro-me dela a humilhar aquele miúdo constantemente.
Results: 123, Time: 0.0769

Top dictionary queries

English - Portuguese