TRY TAKING in Portuguese translation

[trai 'teikiŋ]
[trai 'teikiŋ]
tentar tomar
try to take
trying to make
attempt to take
trying to seize
trying to have
tente tirar
trying to take
trying to get
trying to pull
attempting to take
trying to draw
trying to make
trying to remove
experimente tomar
tente levar
try to take
trying to get
trying to bring
trying to lead
trying to drive
trying to put
tente tomar
try to take
trying to make
attempt to take
trying to seize
trying to have
tente fazer
try to make
try to do
attempt to make
attempt to do
try to get
trying to pull
seeking to do
trying to have
trying to accomplish
procure tomar
seek to take

Examples of using Try taking in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
wishes to embrace the‘ new world' they' re getting out of bed to- this could try taking some while.
quer abraçar o‘ novo mundo' eles' re sair da cama para- isso poderia tentar tomar algum tempo.
Try taking a deep breath to the count of four,
Tente fazer uma respiração profunda para a contagem de quatro,
Try taking the dose at the same time every day to help you remember to take your dose.
Procure tomar o seu medicamento à mesma hora todos os dias para o ajudar a não se esquecer de o tomar..
If you are having problems with your setup, try taking this step(3d) before modifying the secondary fixed IP address.
Se você está tendo problemas com sua configuração, tente tomar este passo(3d) antes de modificar o endereço IP secundário fixo.
When it comes to painkillers, try taking ibuprofen or anti-inflammatory painkillers as these can help to make the contractions less severe as well as blocking the pain.
Quando se trata de analgésicos, tente tomar o ibuprofeno, ou anti-inflamatórios analgésicos, que podem ajudar a tornar as contrações menos graves, bem como bloquear a dor.
Try taking bites of that apple in your mind,
Tente tomar mordidas de maçã,
Try taking a decongestant or antihistamine if you suspect that nasal congestion is causing your snoring.
Tente tomar um descongestionante ou anti-histamínico se você suspeita que a congestão nasal seja a causa do ronco.
the strap- you can try taking your camera on a ride too.
a cinta- você pode tentar levar sua câmera em um passeio também.
If you are looking for a more action packed daytime activity why not try taking to the water.
Se você está procurando um pacote de atividades diurnas com mais ação, porque não tentar levar para o mar.
Came from the university when we reached the parking lot try taking the elevator and saw a child just not a child.
A gente veio da universidade e… quando chegámos à garagem, eu tentei apanhar o elevador… então vi um menino, só que não era um menino.
Try taking an inventory of what is happening without judging anything as“good” or“bad.”.
Experimente fazer uma lista do que está acontecendo sem julgar os eventos como“bons” ou“maus”.
Try taking a 30 minute cat nap to give your brain a bit of time to reboot.
Experimente tirar um cochilo de 30 minutos para dar ao seu cérebro um pouco de tempo para descansar.
Well, you could try taking sleeping pills… but you don't have enough to
Bem, podes tentar tomar calmantes, mas… Não tens o suficiente para te matares.
searching the edit summaries does not help, try taking the diff between points roughly 1/3
procurar os sumários de edição não ajuda, tente levar a diff entre os pontos mais ou menos 1/3
Try taking a Myers-Briggs personality test to learn more about how you score in the personality department,
Tente fazer o teste de personalidade de Myers-Briggs para descobrir mais sobre as suas próprias características e o que elas podem lhe dizer
then try taking a cycle of steroids before you move on to Trenbolone.
a seguir tente tomar um ciclo dos esteroides antes que você se transporte sobre a Trenbolone.
then try taking a cycle of steroids before you move on to Trenbolone.
em seguida, tente tomar um ciclo de esteróides antes de passar a trembolona.
After Pluto is found try taking many 60 second images to select the best one(perfectly round objects,
Depois de Plutão encontra-se tentar tomar muitas imagens de 60 segundo para escolher o melhor um(objetos perfeitamente redonda,
you figure that anabolic steroids are the way to go, then try taking a cycle of steroids before you move on to Trenbolone.
then try taking a cycle of steroids before you move on to Trenbolone.
however some women have the ability to see decent Anavar gains as well as can try taking place a bulking cycle.
algumas mulheres têm a capacidade de ver ganhos de Anavar decentes, bem como pode tentar tomar o lugar de um ciclo de volume.
Results: 50, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese