TYPIFY in Portuguese translation

['tipifai]
['tipifai]
tipificam
typify
classify
to criminalize
caracterizam
characterize
characterise
characterization
feature
tipificar
typify
classify
to criminalize
caracteriza
characterize
characterise
characterization
feature

Examples of using Typify in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
identify the factor dimensions determinants of innovation and technology; typify the degree of innovation
identificar as dimensões fatoriais determinantes da inovação e da tecnologia; tipificar o grau de inovação
However these flashpoints, in Turkey, in Cyprus, in the Middle East and in Algeria, which typify the Mediterranean at this moment,
Todavia, os focos de crises que neste momento caracterizam o Mediterrâneo, na Turquia,
this signifier labels a specific set of objects and practices, which typify a regime of practices'management control' at the same time that they are driven,
este significante rotula um conjunto específico de objetos e práticas, os quais tipificam um regime de práticas'controle gerencial' ao mesmo tempo em que são direcionados,
qualifying the realized investigations, typify in a sociodemographic way the investigators,
quantificando as perícias realizadas, caracterizando sociodemograficamente os periciandos
For Smil, it is impossible to generalize the consumption patterns that typify today's affluence to the whole of the human species without irreversibly compromising the supply of ecosystemic services on which we all depend.
Para Smil, é impossível generalizar o padrão de consumo que marca a afluência atual ao conjunto da espécie humana, sem que isso comprometa irreversivelmente a oferta dos serviços ecossistêmicos de que dependemos todos.
In particular, the untypical hours that typify working in the arts make it difficult to reconcile the female roles of worker,
Designadamente, os horários atípicos característicos de quem trabalha nas artes do espectáculo dificultam a conciliação dos papéis de trabalhadora,
you are involved in working increasingly to safeguard the indispensable human and Christian values that typify your history.
empenhais-vos a trabalhar cada vez mais para salvaguardar os irrenunciáveis valores humanos e cristãos que marcaram a vossa história.
because no country anywhere in the world has developed the elements that typify and constitute the post-war European development and social model.
não há nenhum país no mundo que tenha desenvolvido os elementos que caracterizam e constituem o desenvolvimento e o modelo social europeus do pós-guerra.
to characterize and typify the sociocultural means of maintaining family farmers in the community;
caracterizar socioculturalmente e tipificar os meios de manutenção dos agricultores familiares da comunidade;
An original and pleasant decor typify the 30 rooms at the Hotel Star which,
Uma decoração original e agradável caracteriza os 30 quartos do Hotel Star, que graças à
with their very own identity and rusticity that convey all the authenticity that typify them.
rusticidade muito própria que lhe conferem toda a autenticidade que os caracteriza.
information while at the same time sharing, endorsing or commenting on it, by means of those tools that typify the social Media like YouTube, Pinterest, Twitter and Facebook.
comentam ou endossam determinada informação por meio de ferramentas com características de mídias sociais como YouTube, Pinterest, Twitter e Facebook.
highlighting the presence of economic competitions which typify the globalized world,
tornando explícita a presença das competições econômicas características do mundo globalizado,
acquired from premises with no sanitary authority license typify crime against the public health,
adquiridos de estabelecimento sem licença da autoridade sanitária tipificam crime contra a saúde pública,
tranquil Lough Corrib typify the striking landscape of Connemara in Galway and Mayo.
o tranquilo Lough Corrib caracterizam a impressionante paisagem de Connemara em Galway e Mayo.
optimization of the use of the numerous resources that typify the Xingu and Amazon river basins,
da otimização da utilidade dos recursos diversos que caracterizam as bacias do Xingu e do Amazonas,
to discover and typify the non sampling error which is present in a research project,
descobrir e tipificar os erros não amostrais existentes no projeto de pesquisa
The United Kingdom also typifies the growth of these evaluation networks.
O Reino Unido também tipifica o crescimento destas redes de avaliação.
No one typifies that type of spirit more than Mr. Jerry Ortega.
Ninguém ilustra esse tipo de espírito melhor que o Sr. Jerry Ortega.
This illness is typified by recurring episodes of mania and depression.
Esta doença é caracterizada por episódios recorrentes de mania e depressão.
Results: 49, Time: 0.0418

Top dictionary queries

English - Portuguese