UNREPEATABLE in Portuguese translation

[ˌʌnri'piːtəbl]
[ˌʌnri'piːtəbl]
irrepetível
unrepeatable
unique
irrepetible
irreplicable
irreiterável
unrepeatable
singular
unique
natural
single
individual
special
particular
quaint
única
single
unique
only
one
sole
alone
unified
repetida
repeat
again
replay
retry
say
reiterate
irrepetíveis
unrepeatable
unique
irrepetible
irreplicable

Examples of using Unrepeatable in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The expressive territorial markings of places are busy building unrepeatable qualities in the competition for the attraction of global tourism experiences, Sports, etc….
As marcações territoriais expressivas de lugares são ocupados construindo qualidades irrepetíveis na competição para a atração de experiências de turismo mundial, Esportes, etc.
It is consequently necessary to defend, help, safeguard and value it in its unrepeatable uniqueness.
Portanto, é necessário defendê-la, ajudá-la, tutelá-la e valorizá-la na sua unicidade irrepetível.
and incomparable and unrepeatable moments so that all your dreams,
momentos incomparáveis e irrepetíveis para que todos os seus sonhos, desejos
texture are unique and unrepeatable.
a textura sejam únicas e irrepetíveis.
that in the eyes of God you are unrepeatable and irreplaceable, because you are God's joy in this world.
que aos OLHOS de DEUS vocês são insubstituíveis e irrepetíveis, porque vocês são a Alegria de DEUS neste mundo.
cameras can catch unrepeatable views here.
câmeras podem capturar vistas irrepetíveis aqui.
The baths are active throughout the' year giving its guests unique and unrepeatable moments.
Os banhos são ativos em todo o' ano, dando aos seus hóspedes momentos únicos e irrepetíveis.
free to express regarding rare or unrepeatable events.
livres para expressar a respeito de eventos raros ou irrepetíveis.
enjoy unique and unrepeatable moments, something that only divers can feel.
desfrutar de momentos únicos e irrepetíveis, algo que apenas os mergulhadores podem sentir.
Take advantage of our special offers to enjoy a stay in Plaza Andorra Hotels, unrepeatable promotions that will make your stay a unique experience.
Aproveite as nossas ofertes especiais para desfrutar de uma estadia no Hotels Plaza Andorra, promoções irrepetíveis que tornara sua estadia uma experiência única.
the grand sea of the Azores provide unique and unrepeatable moments.
o grandioso mar dos Açores proporcionam momentos únicos e irrepetíveis.
Unique events are unrepeatable and cannot be subjected to any sort of experimental investigation.
Eventos ímpares não podem ser repetidos e não podem ser submetidos a nenhuma espécie de investigação experimental.
Rejoice in the love, little children, that in the eyes of God you are unrepeatable and irreplaceable, because you are God's joy in this world.
Regozijai-vos no amor, filhinhos, porque vós sois únicos e insubstituíveis aos olhos de Deus, porque sois a alegria de Deus neste mundo.
The object of her care is man in his unique unrepeatable human reality,
O objecto destes cuidados da Igreja é o homem na sua única e singular realidade humana,
opera performances he reviewed were what he called"evanescent happenings, unrepeatable, usually unrecordable, non-recuperable", p.6.
óperas que criticou eram o que ele denominava"acontecimentos evanescentes, não-repetíveis, geralmente não-registráveis, irrecuperáveis", p.6.
It was the start of a year that would forever stay etched in my mind as something unrepeatable and unforgettable.
Começava então um ano que ficaria para sempre gravado na minha memória como algo de irrepetível e inesquecível.
ideally together with unrepeatable moment of animal behaviour.
idealmente junto com um momento único irrepetível de comportamento animal.
MPL even warns that people who are restricted to the individual and unrepeatable would be poor dialecticians and that people who are restricted to the identical and repeatable would be poor philosophers.
MFL alerta inclusive que seria um pobre dialético quem se restringisse ao individual e irreiterável, assim como seria um pobre filósofo da linguagem quem se restringisse ao idêntico e reiterável.
something absolutely new and unrepeatable, and, moreover, it always has some relation to value the true,
absolutamente novo e singular, e que ainda por cima tem relação com o valor com a verdade,
unique and unrepeatable.
singular e irreiterável.
Results: 192, Time: 0.0445

Top dictionary queries

English - Portuguese