WAS FRAGILE in Portuguese translation

[wɒz 'frædʒail]
[wɒz 'frædʒail]
era frágil
be fragile
to be breakable
to be weak
being frail
be flimsy
estava frágil
foi frágil
era precária

Examples of using Was fragile in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
reading in a society whose literacy was fragile and extremely restricted.
da leitura em uma sociedade cuja alfabetização era precária e extremamente restrita.
The same study showed that extra-family support including health services was fragile, generating psychosocial difficulties,
Nesse mesmo estudo, o apoio extrafamiliar, incluindo os serviços de saúde, demonstrou-se frágil, gerando percepções de dificuldades psicossociais,
however, it was fragile in response to atypical perturbations,
se mostrou frágil em respostas a perturbações atípicas,
who though a man, was fragile and delicate.
muito delicado e frágil.
And I disrespected, my situation was fragile[cry] with a lot of pain
E me desrespeitaram a minha situação, estava frágil[choro] com muita dor
at the same time that the obtaining of extensions of land allowed the social mobility of some, even if this was fragile.
ao mesmo tempo em que a obtenção de extensões de terra permitiu a mobilidade social de alguns, mesmo que frágil.
It's fragile.
Ela é frágil.
He's fragile here.
Ele está fragilizado.
Must be fragile.
He's fragile, confused.
Ele está frágil, confuso.
Because he's fragile and that's not appropriate.
Porque ele está fragilizado e não é apropriado.
She's fragile and can only live where fragile things are loved.
Ela é frágil e só pode viver onde são amadas as coisas frágeis..
Support for parents is fragile, and the context is difficult and complex.
O apoio aos pais está frágil, e o contexto é difícil e complexo.
I'm fragile.
Eu sou frágil.
She's fragile, and he's a very sensitive boy.
Ela é frágil, e ele é um rapaz muito sensível.
It's fragile!
Isso é frágil!
Human life is fragile, my son.
A vida humana é frágil, meu filho.
The dark arts are fragile, Agent Booth.
As artes negras são frágeis, Agente Booth.
They are fragile at that age.
Eles são frágeis àquela idade.
He's fragile.
Ele é frágil.
Results: 42, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese