WE CANNOT EVEN in Portuguese translation

[wiː 'kænət 'iːvn]
[wiː 'kænət 'iːvn]
nem sequer podemos
não conseguimos sequer
conseguimos nem
não conseguimos nem mesmo
nem mesmo podemos

Examples of using We cannot even in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
in our discretion, that we cannot even think of such a thing.
em nosso discernimento, de modo que não conseguimos nem mesmo pensar em tal coisa.
If we cannot even believe in the faith of the blue, purple, and scarlet thread according to the Word of God, how could we ever call it true faith?
Se nem mesmo podemos crer na fé dos fios azul, roxo, e escarlate de acordo com a Palavra de Deus, como podemos chamar isto verdadeira fé?
Our senses are so imperfect that we cannot even see all of the stars within this material universe.
Nossos sentidos são tão imperfeitos que nem mesmo podemos ver todas as estrelas dentro deste universo material.
hazardous for other reasons, we cannot even start to apply the precautionary principle,
perigosas por outros motivos, não podemos, sequer, aplicar o princípio da precaução,
it is inconceivable that we cannot even achieve this in this case.
é inconcebível que não possamos sequer conseguir isso neste caso.
how can we hope to succeed internationally in the fight against poverty if we cannot even agree on a common basis in Europe?
podemos ser bem sucedidos na luta contra a pobreza, se nem conseguimos encontrar uma base uniforme na Europa?
For there can no longer be any excuse nor the least justification for this war, if we cannot even get the peace process going.
Não poderá haver nenhum pretexto nem justificação para esta guerra, se não conseguirmos sequer pôr em marcha este processo de paz.
Not only is it impossible to take a possession with us, we cannot even take our bodies.
Não só é impossível levarmos quaisquer posses conosco, nem sequer poderemos levar nossos corpos.
It's difficult because it hurts[…] we cannot even cry because everyone's watching.
É difícil porque dói[…] a gente não pode nem chorar, porque fica todo mundo olhando.
We cannot even talk about a Europe à la carte
Ainda não é permitido discutirmos sobre uma Europa«à la carte»
As it stands, we cannot even enter the building, much less deactivate Control.
Do modo que está, não podemos nem entrar no prédio, muito menos desactivar o controle.
If we cannot even honour the principles of democracy when we decide on the fundamental rights of our citizens, then when can we?.
Se nem sequer formos capazes de honrar os princípios da democracia nas nossas decisões sobre os direitos fundamentais dos nossos cidadãos, então quando o seremos?
We cannot even prevent the import into this country of illegally cropped wood,
Nem sequer conseguimos impedir a importação para este país de madeira ilegalmente produzida,
Wage, we cannot even think about it, the institution will never be able to solve it,
Salário a gente não pode nem pensar, a instituição não vai poder resolver isso nunca,
Nowadays, we cannot even rely on the legal certainty of legislative texts for either the past
Nem sequer temos hoje a certeza e a segurança dos textos legais, que nos deveriam confortar,
We cannot even prevent ourselves from falling to one of the worst states of rebirth.
Nós sequer conseguimos impedir que venhamos a cair num dos piores estados de renascimento.
It is obvious that we cannot even speak of any kind of external compulsion,
É óbvio que nós não podemos nem falar de qualquer tipo de compulsão externa,
We cannot even fathom just how many sins everyone commits against God in a lifetime.
Nós não podemos até sondar só quantos pecados todo mundo comete contra Deus em toda vida.
He added that we cannot even know if the universes are finite
Acrescentou que não podemos nem saber se os universos são finitos
In reality, we cannot even say that we had a general"youth insurrection",
Na realidade, não podemos nem sequer dizer que houve uma"insurreição juvenil" generalizada,
Results: 104, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese