WE EXECUTE in Portuguese translation

[wiː 'eksikjuːt]
[wiː 'eksikjuːt]
executamos
run
perform
execute
to carry out
implement
enforce
realizamos
perform
carry out
conduct
hold
make
accomplish
realize
do
undertake
achieve
executar
run
perform
execute
to carry out
implement
enforce
executarmos
run
perform
execute
to carry out
implement
enforce

Examples of using We execute in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We need to find out the truth before we execute him.
Nós precisamos descobrir a verdade Antes de nós o executar.
Away from the stadium while we execute our attack.
Para longe do estádio enquanto nós executamos o nosso ataque.
Execute: Â You want operational excellence; we execute.
Executamos: Você busca excelência operacional; Nós executamos.
In Terminal we execute the command.
No Terminal, nós executamos o comando.
If the price is still available in the market, we execute the trade.
Se o preço ainda estiver disponível no mercado, nós executamos o negócio.
whether through the movement we execute for a task or to shift in space.
seja pelo movimento que executamos para uma tarefa ou para nos deslocarmos no espaço.
At the following stage we execute the Erase command in the menu of the program for full deleting of a disk
Na seguinte etapa realizamos a ordem Apagar no cardápio do programa da eliminação cheia de um disco
We execute the overall project management
Executamos o gerenciamento geral do projeto
We execute our exportation to any country in the world,
Executamos a sua exportação para qualquer país do mundo,
Our policy on offering“best execution” when we execute orders on behalf of clients;
A nossa política de oferecer"a melhor execução" quando executar ordens em nome de clientes;
And once the resurrection ship is within our reach, we execute our infected prisoners.
E quando a nave de ressurreição estiver ao nosso alcance, executamos os nossos prisioneiros infectados.
Thus, whenever we execute this query, it will add its data to the specified table(2).
Dessa forma, sempre que executarmos a mesma, ela irá adicionar os seus dados para a tabela informada 2.
If we use an SSH connection, in the directory where we reached the 1 point, we execute the command lines.
Se usarmos uma conexão SSH, no diretório em que chegamos ao ponto 1, executamos as linhas de comando.
And given all the security cameras you have in here, I bet if we execute this search warrant we brought with us, we would find plenty of it. Is that true?
E dadas as câmaras de vigilância que aqui tem… aposto que se executarmos o mandato que trouxemos vamos encontrar muito dinheiro, certo?
With over 10 years experience in translating and interpreting we execute your orders accurately and reliably.
Com mais de 10 anos de experiência em tradução e interpretação, executamos os seus pedidos com precisão e fiabilidade.
You tell Haqqani anything happens to Saul, we execute the prisoners, right here, right now-- tell him.
Diga ao Haqqani que, se acontece alguma coisa ao Saul, executamos os prisioneiros aqui e agora, diga-lhe.
In such case if we execute the software'A' it may call the application of the file'yyyyyy.
Em tal caso se nós executarmos o'A do software' que pode chamar a aplicação do'yyyyyy.
In one life if we execute our Kṛṣṇa consciousness attitude,
Em uma vida, se nós executarmos a nossa atitude para a consciência de Kṛṣṇa,
It is very difficult to get a medium success if we execute the released suddenly
É muito difícil conseguir um sucesso médio, se executar o lançou de repente
Once Randall McCoy is extradited as our prisoner-of-war we execute him here, in West Virginia.
Quando o Randall McCoy for extraditado como nosso prisioneiro de guerra, nós vamos executá-lo aqui, na Virgínia Ocidental, o Estado onde cometeu os seus crimes.
Results: 86, Time: 0.0387

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese