WE EXECUTE in Russian translation

[wiː 'eksikjuːt]
[wiː 'eksikjuːt]
мы выполняем
we perform
we carry out
we do
we fulfill
we execute
we are fulfilling
we deliver
we make
we are implementing
we engage
мы казним
we execute
мы реализуем
we implement
we sell
we realize
we carry out
we are pursuing
we execute
we perform
we fulfil
we are undertaking

Examples of using We execute in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We execute warrants in two days,
Мы исполняем ордера в течении двух дней,
If we execute the code"remove( v. begin(), v. end(),
Если выполнить код" remove( v. begin(),
Beginning with this review we will publish the series of reports of enough volumetric work which we execute in one of the settlements of the business class in Moscow Region.
Начиная с этого обзора мы будем публиковать серию отчетов о достаточно объемной работе, которую выполняем в одном из поселков бизнес-класса в Московской области.
The new technological order radically changes the way we work, we execute our civil rights, raise children.
Новый технологический уклад кардинально меняет то, как мы работаем, реализуем свои гражданские права, воспитываем детей.
We, uh, have a code of conduct and bylaws-- How we execute an order, neutralize a situation, Comport ourselves in public.
Да, у нас свой кодекс- действовать по закону… как выполнять приказы, разряжать обстановку, как вести себя на публике.
We execute the majority of projects as the General Contractor- we offer our clients a comprehensive service from the moment the concept is born,
Большинство проектов мы выполняем в роли Генерального подрядчика- предлагаем нашим заказчикам комплексное обслуживание от момента разработки концепции,
reconstruction of country houses we execute strictly on contract
реконструкции загородных дачных домов мы выполняем строго по договору
In other words if we execute a problem are efficient in knowing how to solve them
В другими словами, если мы выполним проблемы являются эффективными в зная, как их решать
After rolling out the machinery from the Ro-Ro ship we execute its loading and lashing on railway platforms,
После выкатки техники с Ро- Ро судна мы производим ее погрузку и крепление на железнодорожные платформы,
In line with the policy priorities that were set in Our Common Concern we had to rethink the way we execute our policies and this reflection resulted in the"Modernization Agenda for International Cooperation 2.0" which was presented by the Minister for Development Cooperation in 2008.
В соответствии со стратегическими приоритетами, изложенными в документе<< Наша общая задача>>, нам пришлось пересмотреть то, каким образом мы реализуем наши стратегии, и в результате была подготовлена<< Повестка дня для модернизации международного сотрудничества 2.>>, которая была представлена министром по развитию сотрудничества в 2008 году.
technology in support of both the projects we execute on our own and those we share with other partners.
техники в рамках проектов, которые мы реализуем самостоятельно или в сотрудничестве с другими партнерами.
In addition to choosing a bank that best suit the requirements of the client, we execute all documents necessary to open an account,
Кроме подбора банка, который в наибольшей степени отвечал бы требованиям клиента, мы оформляем все документы, необходимые для открытия счета,
In the examples above, we executed each command separately.
В примерах, рассмотренных выше, мы выполняли каждую команду отдельно.
We executed works in Iraq under the name of FDSP.
Работы на территории Ирака выполнялись нами от имени СУСЗ.
We executed a man, Hood.
Мы казнили человека, Худ.
We executed them on the spot, including John's son.
Мы казнили их на месте, в том числе и сына Джона.
And, of course, we executed the big load testing
И, конечно, мы выполнили большое нагрузочное
We executed all their musicians, but I have improvised.
Всех их музыкантов мы казнили, но я сымпровизировал.
All examples we executed in the Dashboard are simple JavaScript+ HTML with open source.
Все примеры, которые мы запускали в Dashborad представляют собой обычный JavaScript+ HTML с открытым исходным кодом.
We executed necessary retrofits
Мы выполнили необходимую модификацию
Results: 43, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian