ВЫПОЛНИТЬ in English translation

implement
осуществлять
выполнять
реализовать
внедрение
применять
соблюдать
осуществления
реализации
внедрить
выполнения
fulfil
выполнять
осуществлять
отвечать
удовлетворять
исполнять
выполнения
осуществления
реализации
реализовать
исполнения
perform
выполнять
осуществлять
исполнять
выступать
выполнение
совершать
производить
проведение
выступление
провести
to carry out
выполнять
осуществлять
совершать
вести
производить
исполнять
провести
для выполнения
для осуществления
для проведения
meet
отвечать
удовлетворять
соответствовать
познакомиться
встречаться
собираться
выполнять
заседать
удовлетворения
comply
выполнять
соблюдать
отвечать
соответствовать
соответствие
удовлетворять
согласовываться
подчиняться
придерживаться
соблюдением
do
делать
заниматься
так
выполнять
поступить
обойтись
совершить
действительно
надо
execute
выполнять
осуществлять
исполнять
казнить
выполнение
оформлять
осуществления
исполнения
казни
to complete
заполнять
завершать
выполнять
полный
закончить
для завершения
дополнить
доработать
run
бежать
работать
бегать
управлять
проходить
прогон
бег
пробег
вести
ран

Examples of using Выполнить in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Затем выполнить 2- 3 дыхательных упражнения.
Then perform 2-3 breathing exercises.
Вы можете выполнить следующие действия для настройки работы Файлового Антивируса.
You can do the following to configure File Anti-Virus.
Г-н председатель, Россия должна выполнить свои обязательства в рамках Минских соглашений.
Mr. Chair, Russia must implement its Minsk agreements.
Выполнить свои международные обязательства по представлению докладов( Словения);
Fulfil its international reporting obligations(Slovenia);
Развитые страны должны безотлагательно выполнить свои обязательства в отношении ОПР.
Developed countries must meet their ODA commitments without delay.
и мы поможем выполнить ваши идеи.
we will help to carry out your ideas.
Просьба выполнить эту просьбу до:( дата)
Please execute this request before:(date)
Израиль должен выполнить резолюцию 497( 1981) Совета Безопасности в отношении оккупированных сирийских Голан.
Israel should comply with Security Council resolution 497(1981) relating to the occupied Syrian Golan.
Я могу выполнить соскок Арабиана.
I can do the round-off Arabian.
Dbplus_ rquery- Выполнить локальный( сырой) AQL запрос.
Dbplus_rquery- Perform local(raw) AQL query.
Нужно выполнить миссию- найти сокровище,
Need to complete the mission- to find the treasure,
Развитые страны должны выполнить свои обязательства в отношении ОПР.
Developed countries should meet their ODA commitments.
Правительство должно выполнить эту задачу.
The Government shall implement this task.
Правительство должно выполнить эту задачу.
The government must fulfil this task.
Мы полны решимости выполнить свой долг.
We are determined to carry out our part.
Выполнить перекаты с носка на пятку.
Run the rapids with a sock on the heel.
Затем выполнить операцию откачки хладагента.
Then execute pump down operation.
Ирак должен выполнить все соответствующие резолюции Совета Безопасности.
Iraq must comply with all relevant Security Council resolutions.
Чтобы выполнить заказ, просто скажи" Накорми меня.
To complete the order, just say"Feed me.
Выполнить онлайн- банкинга через Интернет вместо.
Perform online banking through the web instead.
Results: 15494, Time: 0.417

Top dictionary queries

Russian - English