ВЫПОЛНИТЬ - перевод на Немецком

ausführen
выполнить
выполнения
запустить
пригласить
работают
исполнять
выгуливать
erfüllen
выполнять
соответствовать
удовлетворять
исполнить
отвечают
соотвествуют
удовлетворения
наполняют
durchführen
провести
выполнять
сделать
осуществить
выполнения
durchzuführen
провести
выполнять
сделать
осуществить
выполнения
erledigen
сделать
дело
разобраться
выполнить
заняться
прикончить
убить
уладить
закончим
завалить
führen sie
езжайте
отвезите
веди
отправляйся
ездить
водить
едь
управляй
драйв
катись
nachzukommen
потомки
потомство
роды
выполнить
наследники
детей
исполнить
einzuhalten
соблюдать
придерживаться
выполнять
исполняют
соблюдения
следовать
блюсти
machen
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
tun
сделать
заниматься
так
поступать
помочь
совершают
предпринять
творят
дела
einlösen

Примеры использования Выполнить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
которые надо выполнить для моего босса.
die ich für meinen Boss machen muss.
И что он в состоянии выполнить свою часть сделки.
Und dass er in der Lage ist, seine Seite des Abkommens einzuhalten.
Выполнить" и пушки.
Ausführen und Waffe.
Это одно из действий, которые нам нужно выполнить.
Das ist sicherlich eine Sache, die wir tun muessen.
что я не смогу выполнить вашу просьбу.
ich kann Ihre Bitte nicht erfüllen.
Мы не смогли бы выполнить их без технологий.
Ohne Technologie könnten wir sie nicht machen.
Выполнить только тест генерации меню.
Nur Test für Menü-Erstellung ausführen.
Этот приказ я намереваюсь не выполнить.
Ein Befehl, den ich nicht befolgen will.
Запрограммированная часть их мозга решит, что задачу им уже не выполнить.
Wenn der programmierte Teil ihres Gehirns denkt, sie erfüllen das Ziel nicht.
Потому что я должен выполнить работу, которую не могу выполнить без тебя.
Weil ich etwas erledigen muss und es nicht ohne Sie tun kann.
Теперь я должен выполнить свою.
Jetzt muss ich meine machen.
Выполнить на заданном интервале.
Ausführen bei einem eingestellten Intervall.
И позволь мне их выполнить.
Lassen Sie sie mich erfüllen.
Знаешь, почему ты не сможешь выполнить мой приказ?
Weißt du, warum du meinen Befehl nicht befolgen kannst?
Когда прилечу, могу просто ничего не выполнить.
Wenn ich nach Hause komme, könnte ich einfach nichts tun.
Я не могу заставить их дать мне выполнить процедуры.
Ich kann sie nicht zwingen mich einen Eingriff machen zu lassen.
Выполнить сценарий.
Ausführen eines Skripts.
Одно измерение площадки может выполнить проверку трех целей.
Eine Standortmessung kann den Test von drei Zielen erfüllen.
в худшем случае выполнить сброс на повторителе.
im schlimmsten Fall tun einen Reset am Repeater.
Еще один приказ, который я не могу выполнить.
Ein weiterer Befehl, den ich nicht befolgen kann.
Результатов: 378, Время: 1.6674

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий