WERE VIRTUALLY in Portuguese translation

[w3ːr 'v3ːtʃʊəli]
[w3ːr 'v3ːtʃʊəli]
eram virtualmente
be virtual
eram praticamente
be practically
be virtually
be almost
to be pretty much
is nearly
foram virtualmente
estavam praticamente
be virtually
be practically
estavam virtualmente
ficaram praticamente

Examples of using Were virtually in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Dover and his team knew that the possibilities for process improvements were virtually endless, if custom applications could be developed to run on the Lexmark MFPs.
Dover e sua equipe sabiam que as possibilidades de melhorias no processo eram virtualmente infinitas, se aplicativos personalizados pudessem ser desenvolvidos para serem executados nas multifuncionais da Lexmark.
These results were virtually identical to those obtained for all lower-birthweight babies
Os resultados foram praticamente iguais aos obtidos para todos os grupos de menor peso
Non-Flavians were virtually excluded from important public offices,
Pessoas de fora da família foram virtualmente excluídas de importantes cargos públicos,
A lot of the themes I was looking at were virtually identical to another launcher I just reviewed,
Muitos dos temas que eu estava olhando eram praticamente idêntico a outro lançador Eu só revisado,
The problem is that my tools were virtually all in a drawer, because I didn't have a place to store them.
O problema é que minhas ferramentas estavam praticamente todas em uma gaveta, pois eu não tinha um local para guardá-las.
In the devastating defeat the Cimbri were virtually annihilated, and both their highest leaders,
Em uma derrota devastadora, os cimbros foram praticamente aniquilados e seus dois líderes,
Vanderlip admitted in the Saturday Evening Post that the two measures were virtually identical.
o Vanderlip admitiu no Saturday Evening Post que as duas medidas eram virtualmente idЖnticas.
The European pigs were virtually flu-free until 1976 when the swine H1N1 was brought in a shipment of pigs from North America.
Os porcos da Europa estavam virtualmente livres de gripe até 1976, quando o H1N1 suíno foi trazido em um carregamento de porcos da América do Norte.
Then, anabolic steroids were virtually uncommon on the marketplace,
Em seguida, os esteróides anabolizantes eram praticamente inédito no mercado,
the country's towns were virtually in ruins, most of Jerusalem was abandoned,
as cidades do país estavam praticamente em ruínas, a maior parte de Jerusalém estava abandonada,
Many primitive clans were virtually exterminated by the practice of both abortion and infanticide.
Muitos clãs primitivos foram virtualmente exterminados por causa da prática tanto do aborto quanto do infanticídio.
Malaria and tuberculosis were virtually extinct in high-income countries,
Malária e tuberculose foram praticamente extintas nos países de renda alta,
the Siamese and the Vietnamese were virtually indistinguishable.
o Siamese e os vietnamitas eram virtualmente indistinguíveis.
Sales in the Asia-Pacific region were virtually level with the prior year,
As vendas na região Ásia-Pacífico ficaram praticamente no mesmo nível do ano anterior,
the results were virtually identical.
os resultados foram virtualmente idênticos.
whose details were virtually forgotten for 2,000 years.
cujos detalhes foram praticamente esquecidos por 2 mil anos.
the Caligastia secession on Urantia were virtually settled.
a secessão de Caligástia em Urântia estavam virtualmente acalmadas.
I went to the rear seats that were virtually empty.
fui para os últimos lugares que estavam praticamente vazios.
Business development by region Sales in the Asia-Pacific region were virtually level with the prior year,
Evolução de negócios por região As vendas na região Ásia-Pacífico ficaram praticamente no mesmo nível do ano anterior,
The crew members closest to the explosion were virtually melded with huge pieces of metal fragments.
Os membros da tripulação que estavam mais perto da explosão foram virtualmente fundidos com enormes pedaços de fragmentos metálicos.
Results: 97, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese