WHAT'S THE PROBLEM in Portuguese translation

[wɒts ðə 'prɒbləm]
[wɒts ðə 'prɒbləm]
qual foi o problema
qual é que é o problema

Examples of using What's the problem in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
What's the problem?
Qual seria o problema?
What's the problem?
Qual era o problema?
I wonder what's the problem.
Pergunto-me qual será o problema.
The lawn mower doesn't want to start, so what's the problem?
O cortador de relva não trabalha, portanto qual será o problema?
I buy them, that's all. What's the problem?
compro-os não vejo qual seja o problema.
What's the problem?
Qual o problema,?
What's the problem?
Qual é a crise?
What's the problem if we are talking about sex?
Que tem de mal, estamos a falar de sexo?
Um, what's the problem with… the plasma injectors?
Hum, qual o problema com… os injetores de plasma?
What's the problem with having rules?
Que mal há em ter regras?
What's the problem?
Now, what's the problem?
Agora, qual o problema?
So then what's the problem?
Então quem é o problema.
Wait, so what's the problem?
Espera, então qual o problema?
And if so, what's the problem?
E se tiver sido, qual é o problema?
What's the problem, then?
Qual o problema então?
What's the problem, Carlos?
Qual o problema, Carlos?
What's the problem, Mr. Reese?
Qual o problema, Sr. Reese?
What's the problem?
Quel é o problema?
Hubert, what's the problem?
Hubert, o que é o problema?
Results: 505, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese