WHEN TOLD in Portuguese translation

[wen təʊld]
[wen təʊld]
quando disse
when to say
when to tell
quando informados
when informing
quando falou
when you talk
when to speak
when to say it
quando dito
when to say
when to tell

Examples of using When told in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
he had cried when told that Hank Aaron had received death threats.
ele tinha chorado quando lhe disseram que Hank Aaron tinha recebido ameaças de morte.
When told the truth she shriveled into a"no Cuando se le dijo la verdad,
When told the truth she shriveled into a"no Quando disse a verdade,
When told she would be the mother of Abraham's child,
Quando foi dito a ela que ela seria a mãe de um filho de Abraão,
When told that the Lord was with him,
Quando lhe foi dito que o Senhor estava com ele,
I formerly thought someone was a total idiot when told anything of this nature and then actually expected others to believe it.
Anteriormente também pensava que alguém era um total idiota quando contava algo desta natureza e agora espero que os outros acreditem.
When told that the times were not ripe for what the then Secretariat for Promoting Christian Unity was proposing, he responded spiritedly.
Quando lhe diziam que os tempos não estavam maduros para aquilo que propunha o então Secretariado para a União dos Cristãos, respondia com humor.
When told that some of his neighbors voted against him because he had no children in the schools he would govern, the recently married Coolidge replied,"Might give me time!
Ao saber que alguns de seus vizinhos votaram contra ele porque ele não tinha filhos, Coolidge respondeu"Poderiam me dar um tempo!
simply salutes when told to.
simplesmente saúda quando instruído para tal.
more lethal diseases when told that they may have an eye problem.
inclusive mais letais, quando são informados de que podem sofrer um problema ocular.
We are the workers of mind in events that are meant to be, and when told to jump we ask how high.
Nós somos os trabalhadores da mente em eventos que devem acontecer, e quando ordenados a saltar, perguntamos quão alto.
This post is a sequel to the first about my visit to China, when told about Shanghai, you can check this link.
Esse post é uma sequência do primeiro sobre minha visita à China, quando contei sobre Xangai, que vocês podem conferir nesse link.
When told that seeing a few naked bodies would not harm the child,
Quando disse que ver alguns corpos nus não prejudicaria a criança,
had to return after only two days when told that she had won the role.
teve que retornar após dois dias quando soube que havia conseguido o papel.
When told that according to the decree they also must die,"with counsel
Quando informados que de acordo com o decreto também eles deviam morrer,
The accused person, when told by the court of his/her right to be tried by a judge
A pessoa acusada, quando dito pelo tribunal de sua/ seu direito de ser julgado por um juiz
When told by a club owner that they needed a name to put on a poster in the window of his establishment,
Quando informado por um proprietário do clube que eles precisavam de um nome para colocar em um cartaz na janela do seu estabelecimento,
was very happy when told everything was all set
ficou muito feliz quando disseram que tudo estava pronto
When told that she might have been shot by a stray bullet,tell me that you don't hear the shot that kills you and in any case I am deaf.">
Quando lhe disseram que podia ter sido atingida por uma bala perdida,
When told that a second plane has hit the World Trade Center
Quando foi comunicado que um segundo avião atingiu o World Trade Center
When told that she might have been struck by a stray bullet,tell me that you don't hear the shot that kills you and in any case I am deaf.">
Quando avisada que poderia ser atingida por uma bala perdida,
Results: 61, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese