WHICH CHANGES in Portuguese translation

[witʃ 'tʃeindʒiz]
[witʃ 'tʃeindʒiz]
que muda
that changing
that switching
that moving
que altera
that change
that altering
que modifica
that modifying
that changing
quais alterações
que varia
que transforma
that transform
that turn
that convert
quais modificações
que mudam
that changing
that switching
that moving
qual alterações

Examples of using Which changes in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Both present low perception of violence, which changes when considering the recurrence of episodes Table 4.
Ambos apresentam baixa percepção de violência, o que muda quando se considera a recorrência dos episódios Tabela 4.
Were carried out with the hearts immersion in formalinfixation which changes the correct relationship between the tricuspid annulus segments 21.
Foram realizados com corações formolizados, o que altera a relação correta entre os segmentos do anel tricuspídeo 21.
An intimate chronicle on the rhythms of daily life, which changes and opens a window onto unexpected beauty.
Uma crônica íntima dos ritmos da vida cotidiana que muda e abre uma janela para uma beleza inesperada.
We have the Treaty of Lisbon which changes the configuration of power
Temos o Tratado de Lisboa, que altera a configuração do poder
Thus, the intent was to seek an answer to the following question: which changes occurred in wa.
Assim sendo, o intuito foi de buscar resposta para a seguinte questão: quais mudanças ocorreram no acesso à água a partir da implementação do p1mc no município de por.
A full breakfast menu is provided which changes with the season, and always includes vegetarian dishes.
Um completo pequeno-almoço é fornecido menu que muda com a estação, e sempre inclui pratos vegetarianos.
First of all there is a corrigendum to the report as tabled, which changes the substance of paragraph 5 and conects a spelling mistake in paragraph 7.
Primeiro, há uma corrigenda ao relatório tal como foi apresentado, e que modifica a substância do n2 5 e corrige um erro de ortografia no n2 7.
The first command creates the CD32 function, which changes the current directory to the System32 directory.
O primeiro comando cria a função CD32, que altera o diretório atual para o diretório System32.
Under the Highlight which changes section, specify the When,
Sob o Destaque quais mudanças seção, especifique os itens Quando,
You have installed software which changes dynamically proxy addresses
Você instalou um software que muda dinamicamente os endereços de proxy
He explained which changes are still allowed to go into sarge
Ele explicou quais alterações ainda são permitidas a entrarem no sarge
Which changes did you find when you came back to Brazil three and a half years ago?
Quais mudanças você encontrou quando retornou ao Brasil há três anos e meio?
By the miracle of conversion, which changes our walk from the flesh to the Spirit.
Pelo milagre da conversão, que muda nossa caminhada, da carne para o Espírito.
Dashlane's exclusive Password Changer, which changes passwords directly from the app in one click,
O Password Changer exclusivo do Dashlane, que altera as senhas diretamente do aplicativo em um clique,
On the float tube is a plastic float, which changes its vertical height depending on the amount of fuel in the tank.
No tubo da boia do sensor de nível, encontra-se uma boia de plástico que modifica sua posição vertical em função da quantidade de combustível que há no depósito.
The advisory committee then selects the judging panel, the membership of which changes each year, although on rare occasions a judge may be selected a second time.
O comité determina a composição do comité de seleção, que varia de ano para ano, embora um antigo membro possa ocasionalmente ser escolhido uma segunda vez.
Which changes occur in the body of the Brazilian metropolis in the first decade of the 21st century?
Quais mudanças ocorreram no corpo das metrópoles brasileiras na primeira década do século XXI?
Any building feeling the effects of the environment, which changes the balance of Yin/ Yang in one direction or another.
Qualquer edifício sentindo os efeitos do ambiente, que muda o equilíbrio de Yin/ Yang em uma direção ou outra.
Reaction of a metal with its environment, which changes its properties and impairs the functionality of the component.
Reação de um metal ao ambiente onde se encontra, que altera as características e prejudica o funcionamento de um componente Corrosão por fricção.
test important facets of your business to determine which changes will optimize your system
testar aspectos importantes do seu negócio para determinar quais alterações irão otimizar o seu sistema
Results: 393, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese