WHICH KNOWLEDGE in Portuguese translation

[witʃ 'nɒlidʒ]
[witʃ 'nɒlidʒ]
qual o conhecimento
which knowledge
which knowing
quais saberes
quais o conhecimento
which knowledge
which knowing

Examples of using Which knowledge in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We evaluated how, when and which knowledge of mathematics and statistics were highlights in the realization of the first censuses.
Avaliamos como, quando e quais conhecimentos de matemática e estatística foram destaques na realização dos primeiros censos.
The present study aims to analyze which knowledge and practices are adopted in school environment in relation to mathematical logics
O presente estudo tem por objetivo analisar quais conhecimentos e práticas são adotados em ambiente escolar em relação à lógica matemática
These results are similar to other studies in which knowledge about time and temperature suitable for ovens
Estes resultados são semelhantes aos de outros estudos em que o conhecimento sobre tempo e temperatura indicados para estufas
Innovative companies have an increasingly important role in an economy in which knowledge, creativity and an entrepreneurial spirit constitute key factors of production and distinction.
As empresas inovadoras possuem um papel cada vez mais relevante numa economia em que o conhecimento, a criatividade e o espírito empreendedor constituem fatores chave de produção e diferenciação.
The only part of the human brain in which knowledge is engendered is a spatially limited sphere of the cortex the phronema.
A única parte do cérebro humano em que o conhecimento tem lugar é um território limitado da superfície(cerebral), o fronema.
there has to be a particular effort to create a movement in which knowledge is transformed into products,
haver um esforço articulado para criar um movimento em que os conhecimentos se transformem em produtos,
The process resulted in small projects led by students, in which knowledge they have build in the classes was used to transform schools and communities.
O processo resultou em pequenos projetos liderados por estudantes, em que o conhecimento que eles construíram nas aulas foi usado para transformar as escolas e comunidades.
In a world in which knowledge is ever more fragmented,
Num mundo em que o saber é cada vez mais fragmentado,
For creating an environment within which knowledge rapidly flourishes we need:
Para criar umas circunstâncias dentro de que o conhecimento floresce ràpidamente nós necessitamos:
There are some more secrets which knowledge will help you to prepare tasty boiled condensed milk.
Há mais alguns segredos que o conhecimento o ajudará a fazer o leite condensado fervido saboroso.
It is necessary to consider how these professionals become involved in their activities, which knowledge they use, and, especially to whom
É necessário levar em conta como esses profissionais se envolvem em suas atividades, que saberes utilizam e, principalmente,
We try to understand which knowledge about equation teaching middle and high school teachers manifest,
Intenta-se compreender quais conhecimentos sobre o ensino de equação professores dos anos finais do ensino fundamental
It opens up perspectives for strengthening the National Network of Occupational Health in which knowledge plays a strategic role.
Ela abre perspectivas para o fortalecimento da Rede Nacional de Atenção à Saúde do Trabalhador em que o conhecimento tem um papel estratégico.
the globalisation of the economy are imposing a model of society in which knowledge is becoming the most precious human resource.
a mundialização da economia impõem um modelo de sociedade em que o conhecimento se torna o recurso humano mais precioso.
This characterizes the importance of the approach of the popular healthcare system, through which knowledge and skills can be culturally learned and conveyed.
Isso caracteriza a importância da abordagem do sistema de cuidados populares, por meio do qual conhecimentos e habilidades podem ser culturalmente aprendidos e transmitidos.
the way which knowledge circulates in companies.
maneira pela qual o conhecimento circula nas empresas.
Attention is a state in which the mind is ever learning without a center around which knowledge gathers as accumulated experience.
A atenção é um estado no qual a mente está sempre aprendendo sem um centro em torno do qual o conhecimento se agrupa como experiência acumulada.
Even in the most improbable of them there is a tiny element of truth, which knowledge to you can be useful then.
Mesmo no mais improvável deles há um elemento muito pequeno da verdade que conhecimento pode ser útil para você então.
he can come up against a situation, in which knowledge, alas, not always on the party of justice.
pode subir contra uma situação em que conhecimento, ai, não sempre no partido de justiça.
can be defined as a shared context in which knowledge is shared,
pode ser definido como um contexto compartilhado em que o conhecimento é compartilhado,
Results: 120, Time: 0.039

Which knowledge in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese