WHOSE AUTHORITY in Portuguese translation

[huːz ɔː'θɒriti]
[huːz ɔː'θɒriti]

Examples of using Whose authority in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
But I'm sitting here watching"Hannah Montana," so I'm not going to annihilate 4.3 million Pakistanis without hearing directly from someone whose authority I recognize.
Mas estou aqui a ver Hannah Montana, então, não vou destruir 4,3 milhões de Paquistaneses sem ouvir directamente de alguém cuja autoridade eu reconheça.
or ideas whose authority is not confirmed by the Universality.
ídolos, ou em ideias cuja autoridade não se confirma pela Universalidade.
is a leader whose authority is expressed in service,
é um chefe cuja autoridade se expressa no serviço,
it will find voices whose authority to impose silence to its detractors.
encontrará vozes cuja autoridade imporá silêncio aos seus detratores.
the content of the sentence suggests that in their opinion He might be a false teacher, whose authority had yet to be proven.
o teor da frase sugere que na opinião deles Ele poderia ser um falso mestre, cuja autoridade precisava ainda ser comprovada.
all part of the territory in the West was far from the federal government, whose authority was exercised imperfectly.
tudo parte do território no Ocidente estava longe do governo federal, cuja autoridade foi exercida de modo imperfeito.
The Roman church became a kind of spiritual government whose authority rested upon a continuous line of succession back to Peter,
A igreja roman transformou-se um tipo do governo espiritual cuja a autoridade descansou em cima de uma linha contínua da parte traseira da sucessão a Peter,
Mr President, I am pleased that Dr Alain Bombard, whose authority is recognized on all sides,
estou satisfeita pelo facto de o doutor Alain Bombard, cuja competência é por todos reconhecida,
Levites sent a delegation out to inquire of John whether he claimed to be the Messiah, and by whose authority he preached.
os levitas enviaram uma delegação para inquirir de João se ele pretendia ser o Messias, e com a autoridade de quem ele pregava.
Spaniards when naming"mayor" to the Boy Jesus whose authority all accepted.
espanhóis ao nomear o"prefeito" ao Menino o Jesus cujo autoridade que tudo aceitaram.
Turkey is also a country whose authorities are militarily
Turquia, um país cujas autoridades ocupam militarmente e ilegalmente parte do
As I see it, can a country whose authorities are actively involved in serious violations of human
Um país cujas autoridades estão activamente envolvidas em graves violações dos direitos humanos
To determine the State whose authorities have jurisdiction to take measures directed to the protection of the person
Determinar o Estado cujas autoridades têm a jurisdição para tomar medidas dirigidas à proteção da pessoa
The Contracting States whose authorities may be addressed as provided in the preceding paragraph are.
Os Estados-Contratantes cujas autoridades podem ser endereçadas da maneira prevista no parágrafo anterior são.
A State whose authorities are seised of an application for divorce
O Estado cujas autoridades são surpreendidas por um pedido de divórcio
Introduction of an alert for a wanted person in SIS is under the responsibility of participating countries whose authorities issued the arrest warrant.
A emissão de um alerta relativamente a uma pessoa procurada no SIS é da responsabilidade dos países participantes, cujas autoridades tenham emitido o mandado de captura.
At the same time we must avoid taking risks in delegating responsibilities to beneficiary countries whose authorities may not be equipped to handle them.
Ao mesmo tempo, temos de evitar correr riscos delegando responsabilidades em países beneficiários cujas autoridades poderão não estar apetrechadas para lidar com elas.
wishes of the beneficiary country, whose authorities cooperate closely with those responsible within the Commission.
o desejo do país beneficiário, cujas autoridades cooperam estreitamente com os responsáveis da Comissão.
90 of the 235 Kreise are kreisfreie Städte(towns with autonomous administration), whose authorities exercise the functions peculiar to Western German Gemeinden and Kreise.
90 são cidades kreisfreie Städte(cidades que têm uma administração autónoma), cujas autoridades acumulam as funções específicas aos Gemeinden e aos Kreise da Alemanha Ocidental.
Any reference to the State whose authorities are seised of an application for divorce or legal separation of the child's parents, or for annulment of their marriage, shall be construed as referring to the territorial unit whose authorities are seised of such application;
Qualquer referência ao Estado cujas autoridades são submetidas a um pedido de divórcio ou de separação judicial dos pais da criança, ou de anulação de sua união, deve ser interpretada como se referindo à unidade territorial cujas autoridades são submetidas a tal aplicação;
Results: 87, Time: 0.0384

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese