WILL ALERT in Portuguese translation

[wil ə'l3ːt]
[wil ə'l3ːt]
alertará
alert
warn
prompt
aware
a warning
avisa
warn
tell
notify
let
alert
call
advise
inform
a heads-up
know
irá alertar
vai alertar
alertarão
alert
warn
prompt
aware
a warning
alerta
alert
warn
prompt
aware
a warning
vai alertá
alerto
alert
warn
prompt
aware
a warning

Examples of using Will alert in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The smoke from the beacon will alert resistance leaders everywhere.
O fumo do aviso vai alertar os líderes da resistência por todo o lado.
That will alert the Ori ships to our presence.
Isso vai alertar as naves Ori da nossa presença.
I will alert the media.
Eu aviso os jornalistas.
I will alert the White House.
Eu aviso a Casa Branca.
Either you withdraw it or I will alert Toohey.
Ou você retirá-la ou eu vou alertar Toohey.
We in spirit will alert you.
Nós, em espírito iremos alertá-los.
The life-signs detector will alert us if the creature's nearby.
O detector de sinais de vida vai nos alertar se a criatura estiver por perto.
He will alert the others.
Ele vai avisar os outros.
I will alert the General, Your Highness.
Eu vou avisar o General, Alteza.
I will alert our contacts, have them assemble in Zurich.
Eu sei. Vou avisar os nossos contactos, reuni-los em Zurique.
Price Levels Alert Indicator will alert when price reaches preset levels.
Os níveis de preços Indicador de Alerta irá alertar quando o preço atinge níveis predefinidos.
I will go tell my mother; she will alert your father.
Vou contar tudo a minha mãe. Ela vai avisar o teu pai.
The app will alert you even if you exit the app or have music playing.
O aplicativo irá alertá-lo, mesmo se você sair do aplicativo ou tiver música tocando.
I have designed a monitor for Neelix to wear that will alert us at the first sign of necrosis
Eu projetei um monitor para o Neelix usar. Isso nos alertará ao primeiro sinais de necrose
This will alert you in terms of usage when maintenance is required and avoid improper maintenance practices.
Isto irá alertá-lo em termos de uso quando é necessária uma manutenção inadequada manutenção e evitar práticas.
Changed: automatic updater will alert the user about updates that cannot be used due to unsupported OSX versions,
Alterado: o atualizador automático alertará o usuário sobre atualizações que não podem ser usadas devido a versões do OSX não suportadas,
Contact profile pic change toast- It will alert you when some change their profile picture.
Contactar perfil brinde mudança pic- Ele irá alertá-lo quando alguma mudança a sua imagem no perfil.
the analysis section of the tool will alert you to how many internal and outbound links are in your piece.
a seção de análises da ferramenta te avisa quantos links internos e externos existem em seu artigo.
Angled Trendline Audio Alert Indicator will alert when pair price hits the set price level.
Indicador de Alerta angular Trendline Áudio alertará quando o preço par atinge o nível de preços conjunto.
Our push notifications will alert you to incoming emails,
Nossos notificações push irá alertá-lo para e-mails recebidos,
Results: 156, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese