WILL BE SUPERVISED in Portuguese translation

[wil biː 'suːpəvaizd]
[wil biː 'suːpəvaizd]
será fiscalizada
será supervisionada
serão supervisionados
serão supervisionadas

Examples of using Will be supervised in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You will be supervised and supported throughout, and the Term 2 compulsory module Research Methodology helps you prepare.
Você será supervisionado e apoiado por toda parte, e o Módulo Obrigatório 2 Metodologia de Pesquisa ajuda você a se preparar.
The project area is flexible and will be supervised by a member of academic staff.
A área do projeto é flexível e será supervisionada por um membro da equipe acadêmica.
These activities will be supervised by the professional tutor who guides the learning of each student in coordination with the supervising teaching staff of the university academic tutor.
Estas actividades serão supervisionadas por tutor profissional que orienta a aprendizagem de cada aluno em coordenação com o supervisor da faculdade universidade supervisor acadêmico.
Salamanca and Valencia will be supervised 100% of the time.
Salamanca e Valência serão supervisionados 100% do tempo.
You will be supervised by your main professor,
Você será supervisionado pelo seu professor principal,
Your thesis must be individually written and will be supervised by one of the Actuarial Science
Sua tese deve ser escrita individualmente e será supervisionada por um dos pesquisadores de Ciências Atuariais
Are placed in departments where their work will be supervised by professionals in their particular area of work;
São colocados em departamentos nos quais o trabalho será supervisionado por profissionais da sua área específica de trabalho;
The student will be supervised by a researcher and a representative from the company hosting the student.
O aluno será supervisionado por um pesquisador e um representante da empresa de hospedagem do aluno.
You will be supervised by expert staff who are actively engaged in international research programmes.
Você será supervisionado por pessoal especializado que está ativamente engajado em programas de pesquisa internacionais.
It will be driven by an automatic pilot with GPS, which will be supervised by an operator.
A direção ficará a cargo de um piloto automático com GPS, que será supervisionado por um operador.
This is a one year(three semesters) research programme, which will be supervised by one or more of our faculty members.
Este é um programa de pesquisa de um ano(três semestres), que será supervisionado por um ou mais dos nossos membros do corpo docente.
The works will begin after the conclusion of the event and will be supervised by Seminf.
As obras começarão após a conclusão do certame e serão fiscalizadas pela Seminf.
Your treatment with Kengrexal will be supervised by a doctor experienced in caring for patients with heart disease.
O seu tratamento com Kengrexal será vigiado por um médico com experiência no tratamento de doentes com uma doença do coração.
Especially children and teenagers will be supervised 24 hours per day
Principalmente as crianças e os jovens são monitorados 24 horas por dia diariamente
Game Tetris but this time will be supervised by a sergeant who does not like to lose anything.
Jogo Tetris, mas desta vez vai ser supervisionado por um sargento que não gosta de perder nada.
have we set out how the banks will be supervised.
estabelecemos o modo como os bancos irão ser supervisionados.
No prior horseback riding experience is required, as you will be supervised by professional trainers.
Nenhuma experiência prévia passeios a cavalo é necessária, pois você vai ser supervisionado por instrutores profissionais.
This project will be supervised by one of the Mathematics professors
Este projecto será supervisionado por um dos professores de Matemática,
Other information_BAR_ The operation of the scheme by the Trust will be supervised by the UK Department of Environment,
Outras informações_BAR_ A gestão do regime de auxílio pelo Trust será controlada pelo ministério britânico do Ambiente,
a gradual reduction in the amount of INOmax being administered to your baby will be supervised by your baby' s doctor.
a redução gradual da quantidade de INOmax administrada ao seu bebé será controlada pelo médico do seu bebé.
Results: 78, Time: 0.0429

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese