WILL BE SUPERVISED IN SPANISH TRANSLATION

[wil biː 'suːpəvaizd]
[wil biː 'suːpəvaizd]
estará supervisado
será tutorizado
serán supervisadas
estarán supervisadas
estarán supervisados

Examples of using Will be supervised in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The flight material will be supervised by the organizers.
El material de vuelo será supervisado por los organizadores.
All of your work will be supervised, all of your communications will be monitored.
Todo tu trabajo será supervisado todas tus comunicaciones serán monitoreadas.
Both decisions will be supervised by the Committee of the Department.
Ambas decisiones deben ser supervisadas por el consejo de departamento.
The activity will be supervised by an organiser.
La actividad estará supervisada por un organizador.
The court decides whether the visits will be supervised.
El juez determina si las visitas deben ser supervisadas.
The project will be supervised by experts.
El proyecto estará tutorizado por expertos.
Its development will be supervised by a teacher specially assigned to that task.
Su elaboración estará tutelada por un profesor especialmente asignado para dicha tarea.
The student will be supervised in a place that is isolated from other children.
Se supervisará al estudiante en un lugar aislado de otros niños.
The race will be supervised by the FACV Panel of Judges.
La carrera está controlada por el Comité de Jueces de la F.A.C.V.
The committees will be supervised by MSD and SDF to protect them.
Estos comités supervisarán MSD y asignarán el SDF para protegerlos.
Your children will be supervised 24-hours a day by our instructors.
Vuestros hijos estarán controlados las 24 horas al día por monitores.
Throughout the flight, your child will be supervised by crewmembers.
La tripulación velará por su hijo durante todo el vuelo.
All projects will be supervised by an afilm staff member.
Todos los proyectos estarán tutelados por algún miembro de afilm.
The implementation of all the programmes will be supervised and monitored.
Se controlará y supervisará la aplicación de todos los programas.
The thesis will be supervised by the professors in person or online.
La tesina será tutorizada por profesores del máster, presencialmente o a distancia.
Children will be supervised to assure they do not play with the tool.
Se supervisará a los niños para asegurarse que no jueguen con el aparato.
We want a constitution and elections which will be supervised by the Farnborough Airshow.
Queremos una Constitución y elecciones supervisadas por la comunidad internacional.
Agreed. But you will be supervised at all times.
De acuerdo, pero les supervisaremos en todo momento.
The work of the colloquium will be supervised by a Scientific Committee composed as follows.
Los trabajos del coloquio serán supervisados por un Comité Científico compuesto por los siguientes miembros.
The posts will be supervised by the two Rig Team Leader posts appointed at each rig.
Esos puestos serán supervisados por los jefes de perforación designados para cada uno de los equipos.
Results: 110, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish