SUPERVISADO IN ENGLISH TRANSLATION

supervised
supervisar
supervisión
vigilar
controlar
dirigir
fiscalizar
supervisor
monitored
supervisar
vigilar
controlar
monitorizar
seguimiento
supervisión
vigilancia
seguir
medidor
monitorización
overseen
supervisar
vigilar
supervisión
velar
fiscalizar
controlar
se encargan
under the supervision
bajo la supervisión
bajo el control
bajo la vigilancia
supervisado
bajo la dirección
bajo la tutela
oversight
supervisión
control
vigilancia
fiscalización
supervisar
descuido
unsupervised
sin supervisión
sin vigilancia
solo
no supervisado
sin vigilar
proctored
supervisado
proctorizado
bajo supervisión
monitoring
supervisar
vigilar
controlar
monitorizar
seguimiento
supervisión
vigilancia
seguir
medidor
monitorización
supervising
supervisar
supervisión
vigilar
controlar
dirigir
fiscalizar
supervisor
overseeing
supervisar
vigilar
supervisión
velar
fiscalizar
controlar
se encargan

Examples of using Supervisado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
El menor estará supervisado en todo momento.
Your child will be under supervision at all times.
Todo lo que yo hacía era supervisado por ella, incluso detalles sin aparente importancia.
Everything I did was controlled by them, including details without any apparent significance.
En estos casos, serías supervisado por un contador o gerente comercial.
You would work under the supervision of an accountant or business manager in the company.
Servidor de correo supervisado actualmente para obtener los cambios de datos del servidor.
The mail server currently being monitored for server-side data changes.
Cada grupo esta supervisado por un guía de montaña.
Each group is supervised by a mountain guide.
El COI ha supervisado todos los deportes.
All sports have been reviewed by the IOC.
Supervisado, el banco estaría dispuesto a verles como un solo prestatario.
With oversight, the bank would be willing to look at you as one borrower.
Ello siempre está supervisado por los miembros del personal.
There is always supervision by members of staff.
Índice tobillo-brazo en pacientes sometidos a programa de ejercicio supervisado.
Index ankle-arm in patients submitted to supervised exercise program.
Su acceso está estrictamente supervisado por DECATHLON.
Their access is strictly managed by DECATHLON.
Lo ideal es seguir un programa de ejercicio cardiovascular supervisado, pero no es necesario.
A supervised cardiovascular exercise program is ideal but not necessary.
Otras empresas utilizan entrenadores que podrían nunca haber vendido o supervisado.
Other companies employ trainers who may have never actually sold or managed.
El tratamiento del trastorno convulsivo debería estar supervisado por un médico. C.
The management of seizure disorder should be under medical supervision. C.
Así que este es un ejemplo de algoritmo de aprendizaje supervisado.
So, this is an example of a Supervised Learning algorithm.
El depósito de garantía será devuelto una vez supervisado el alojamiento.
The guarantee deposit will be returned once the renting has been supervised.
Ejecuta comandos después de la finalización del comando supervisado.-Opciones.
Run commands upon completion of watched command.-Options.
Todo el complicado procedimiento de lastrado fue calculado y supervisado en puerto por COORDINADORA.
All the complicated ballasting procedure was calculated and managed on site by COORDINADORA.
Centralizar el acceso a las estadísticas del servidor supervisado.
Centralize access to supervised server statistics.
Estar dispuesto a cumplir un programa profesional supervisado médicamente Tiempo de intervención.
To be willing to follow a professional program under medical supervision.
Por las tardes, ofrecemos un programa de actividades supervisado, hecho especialmente para jóvenes.
In the afternoons we offer a supervised, tailor-made activity program.
Results: 2577, Time: 0.3502

Top dictionary queries

Spanish - English