WILL CONFRONT in Portuguese translation

[wil kən'frʌnt]
[wil kən'frʌnt]
irá confrontar
enfrentará
face
confront
tackle
deal
address
cope
meet
fight
take
stand
enfrentarão
face
confront
tackle
deal
address
cope
meet
fight
take
stand
vai confrontar

Examples of using Will confront in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
online turn-based strategy game in which you will confront other heroes in a futuristic arena.
de estratégia por turnos, multijogador e online, no qual você irá enfrentar outros heróis numa arena futurista.
The duo will confront their shared legacy
A dupla vai confrontar o seu legado e perceber
He will confront the various mutants, as well as machinery
Ele vai enfrentar os vários mutantes, assim como máquinas
In 2004 the CSD inaugurated its new program of work which, in biennial cycles, will confront all the subjects on the agenda of world underdevelopment.
Em 2004 a CDS inaugurou o seu novo programa de trabalho que em ciclos bienais enfrentará todos os temas na agenda de subdesenvolvimento mundial.
Death Trap is a game with a sinister and mysterious atmosphere, in which you will confront powerful weapons with the strangest weapons.
Death Trap é um jogo com uma atmosfera sinistra e misteriosa, no qual você irá enfrentar armas poderosas com as armas mais estranhas.
During eight game levels you will confront waves of spaceships which you must defeat shooting your weapons
Durante oito níveis de jogo você vai confrontar ondas de naves espaciais que deverá derrotar disparando as suas armas
the players will have a limited number of weapons with which they will confront all sorts of enemies.
os jogadores terão um número limitado de armas com as quais eles vão enfrentar todos os tipos de inimigos.
QUAKE III Arena is a first-person action game in which you will confront other people….
QUAKE III Arena é um jogo de ação em primeira pessoa em que você vai enfrentar outras….
QUAKE III Arena is a first-person action game in which you will confront other people within a specific scene.
QUAKE III Arena é um jogo de ação em primeira pessoa em que você vai enfrentar outras pessoas dentro de uma cena específica.
The mere presence of a guardian dog is usually enough to ward off some predators, and LGDs will confront predators by vocal intimidation,
A mera presença de um cão guardião é geralmente suficiente para afastar os predadores e CGGs vão enfrentar as ameaças por intimidação vocal,
Given the scale of the challenge, I am sure that this is an issue which will confront us increasingly over the coming years.
Dada a escala deste desafio, estou certo de que esta é uma questão com que nos iremos confrontar de forma crescente ao longo dos próximos anos.
the more likely it is that life will confront him quite brutally from the outside.
o mais provável é que a vida vai confrontá-la bastante brutalmente no lado de fora.
The studio assessments will confront students with a variety of different assignments,
As avaliações dos estúdios confrontarão os alunos com uma variedade de diferentes tarefas,
They will face difficult odds and will confront countless enemies including dragons,
Eles enfrentarão probabilidades difíceis e confrontarão inúmeros inimigos incluindo dragões,
Another issue which will confront us over the coming months is that of GMOs in food production
Outra questão com que nos confrontaremos nos próximos meses é a dos OGM na produção alimentar,
And collectively, those voices become our human repertoire for dealing with the challenges that will confront us in the ensuing millennia.
E coletivamente, estas vozes tornam-se nosso repertório humano para lidar com os desafios que nos confrontarão nos próximos milênios.
That shallow history shouldn't suggest to anyone that we have all of the answers for all of the questions that will confront us in the ensuing millennia.
Esta breve história não deveria sugerir a ninguém que nós temos todas as respostas para todas as questöes com as quais seremos confrontados nos próximos milênios.
difficult tasks that will confront the victorious proletariat.
mais difíceis, que se colocarão ao proletariado vitorioso.
Around the world, some people are already facing the environmental catastrophes that will confront the rest of us in the near future.
Às voltas pelo mundo, algumas pessoas já estão a tomar consciência das catástrofes ambientais com as quais o resto da humanidade se irá confrontar num futuro próximo.
in which, Odyssey will confront many enemies.
nos quais, Odyssey will enfrentar muitos inimigos.
Results: 78, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese