A SEMBLANCE in Romanian translation

[ə 'sembləns]
[ə 'sembləns]
o aparenţă
aparenţa
appearance
semblance
appears
un simulacru
simulacrum
sham
travesty
semblance

Examples of using A semblance in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Critics say RS was able to demonstrate a semblance of welfare by selling state property
Criticii spun că RS a fost capabilă să demonstreze o aparentă bunăstare prin vânzarea proprietăţilor de stat
What does concern you is giving him a semblance of a personality and getting him on the train,
Treaba ta e să-i dai o spoială de personalitate, să-l urci în tren
Getting the girls away from you is my only chance to give them a semblance of a life.
Luand fetele de la tine e singura mea sansa de a le da ceva asemanator unei vieti.
so-called mobility partnerships in order to give the mass influx of people from North Africa a semblance of legality.
așa-numitele parteneriate pentru mobilitate, cu scopul de a oferi un aspect de legalitate afluxului masiv de persoane din Africa de Nord.
So there is a real difference between a semblance of communication and commercial
Deci, există o diferență reală între o aparență de comunicare și propagandă comercială
often fractured to the extent that they could be described as a semblance of‘atmospheres', put together to give a sense of meaning.
de multe ori fracturate până în punctul în care ar putea fi descrise drept un simulacru de“atmosfere”, unite pentru a oferi senzația unui înțeles.
almost inexplicable absence of intelligent diplomacy in negotiating a semblance of truce.
aproape inexplicabilă a unei diplomații inteligente care să negocieze o formă de armistițiu.
leads one to think that this practice is only kept up to preserve and maintain a semblance of morality, legality, and security.
te face să te gîndești că această practică e păstrată doar pentru a prezerva și menține aparența de moralitate, legalitate și securitate.
panic once again because they fear that the measures taken to reduce it may hinder a semblance of economic recovery.
panică din cauză că le este teamă că măsurile luate pot împiedica o urmă de redresare economică.
A semblance of life.
Nujucaţi cu viaţa.
We have a semblance of democracy.
Avem doar ceva asemănător democrației.
we have a semblance of democracy.
avem doar ceva asemănător democrației.
Was tom ford's first for gucci a semblance of a show?
Primele lucrari ale lui Tom Ford pentru Gucci au fost o asemenare a unei prezentari?
will be completely destroyed, and Russia will no longer be even a semblance of the state.".
iar Rusia nu va mai fi chiar un simulacru de stat." Polonia constant declarat cu voce tare că distrugerea bolșevismului în nici un fel- scopul principal.
If you make a semblance of repentance, or if you confess some of your works while hiding others,
Dacă faci o aparență de pocăință sau dacă îți mărturisești o parte din lucrările tale ascunzând pe alții
If he makes a semblance of repentance, or if he confesses some of his deeds while hiding others,
Dacă el face o aparență de pocăință, sau dacă el mărturisește unele dintre lucrările sale prin ascunderea altora,
And at least some semblance of a timeline.
Și, cel puțin o aparență de o cronologie.
She had no semblance of a normal life.
Viaţa sa nu aducea deloc cu una normală.
An ill-beseeming semblance for a feast.
O asemănare rele-beseeming pentru o sărbătoare.
You have to have a semblance of patient history,
Trebuie să aveți o aparență de istoricul pacientului,
Results: 262, Time: 0.0432

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian