ADVISEMENT in Romanian translation

considerare
account
consideration
consider
advisement
advisement
cont
account
mind
consideration

Examples of using Advisement in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Well, I will take that under advisement.
Ei bine, voi lua sub advisement.
Oh, great, you're gonna take it under advisement.
Le vom lua în considerare.
I will take it under advisement.
O voi lua în considerare.
Well, I will tell him to take it under advisement.
Ei bine, îi voi spune să ia asta în considerare.
Be assured that I will take it all under advisement.
Va sigur că le voi lua pe toate în considerare.
We will take it under advisement.
O vom lua în considerare.
With advisement by the coordinator, students plan a program that has concentration and diversity.
Cu sfătuit de către coordonator, elevii planifica un program care are concentrare și diversitate.
Your advisement has been noted.
Un sfat dvs. a fost remarcat.
In the meantime, a little spiritual advisement wouldn't hurt.
Între timp, puţină consideraţie spirituală nu face rău.
I will take that under advisement.
Voi lua asta sub îndrumare.
Taken under advisement.
Luate în conformitate cu sfătuit.
I will take that under advisement.
O să iau asta în consideraţie.
I will take it under advisement.
Voi lua asta în consideraţie.
The court will now take the matter under advisement.
Instanta va lua acum problema în sfătuit.
I will take it under advisement.
Voi avea în vedere.
I will take your request for truth under advisement.
O sa iti consider cererea de bun augur sub consultanta.
Please. Look, i told the doctor i would take it under advisement.
Te rog. Uite, i-am spus doctorului ca o iau drept sfat.
I will take your romantic advice under advisement.
Îţi voi lua sfatul romantic în consideraţie.
He said he would take it under advisement.
A spus că se va ocupa de asta.
I will take the matter under advisement.
Voi lua în consideraţie chestiunea.
Results: 74, Time: 0.0483

Top dictionary queries

English - Romanian