ALL IN THE NAME in Romanian translation

[ɔːl in ðə neim]
[ɔːl in ðə neim]
toate în numele

Examples of using All in the name in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
All in the name of"always and forever".
Toți în numele"întotdeauna și pentru totdeauna".
All in the name of science, of course.
Totul, în numele ştiinţei, desigur.
All in the name of homeland security.
Toți în numele securității patriei.
Just did it all in the name of Paul Donnelly.
Am facut totul în numele lui Paul Donnelly.
I confiscate them all in the name of the king.
Le confisc pe toate în numele Regelui.
I am SaLuSa from Sirius, and bless you all in the name of the Creator.
Sunt SaLuSa din Sirius si va binecuvantez pe toti in numele Creatorului.
do all in the name of the Lord Jesus.
să faceţi totul în Numele Domnului Isus.
We are now making these shows faster than anyone can watch them. All in the name of factual entertainment.
Producem aceste spectacole acum, mai repede decât le poate privi cineva, totul în numele unei distracţii reale.
I'm a cruel god… all in the name of a good story
Sunt un stăpân crud… toate în numele unei poveşti bune
even medical records… all in the name of someone who doesn't even exist.
fişele medicale… toate în numele cuiva care nici nu există.
the things these people have done, all in the name of this Amanda Clarke.
lucrurile acești oameni au făcut, toate în numele acestei Amanda Clarke.
bouncing from wall to wall like a wrecking ball- all in the name of saving some eggs.
care cade de la un perete la fel ca și o bilă- toate în numele salvării unor ouă.
even your wives- it's all in the name of the law!
chiar şi nevasta; toate în numele legii!
non-profit activism, all in the name of love.
activismului non-profit, toate în numele iubirii.
deluded by flatterers all in the name of love.
amăgit de linguşitori, toate în numele iubirii.
It's why I--me personally-- why I destroyed the breeding ground for an entire race of turtles, all in the name of a water slide, Reggie!
Din cauza asta… am distrus terenul natural al unei specii de ţestoase, toate în numele unui topogan, Reggie!
I'm warning you that if you are not careful… I will arrest you all in the name of the law.
Va avertizez, daca nu aveti grija… va arestez pe toti, in numele"lejii".
ALL IN THE NAME OF HISTORY AND SCIENCE.
Totul în numele istoriei şi al ştiinţei.
A protest, above all, in the name of“life,” which, whatever it may mean, would clearly be
Un protest, dincolo de orice, în numele„vieţii”, care, orice sens s-ar acorda acestui cuvânt,
All in the name… of Muad'Dib.
Toate în numele lui Muad'Dib.
Results: 3862, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian