ALREADY ADOPTED in Romanian translation

[ɔːl'redi ə'dɒptid]
[ɔːl'redi ə'dɒptid]
adoptate deja
deja adoptată

Examples of using Already adopted in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Committee has already adopted many opinions on the consequences of ICTs1 in our societies.
Comitetul a adoptat deja numeroase avize pe tema consecinţelor tehnologiilor digitale1 asupra societăţilor în care trăim.
Reduction measures already adopted by the legislator are expected to lead to reduced costs of€ 7.6 billion.
Măsurile de reducere deja adoptate de către legislator ar trebui să permită economisirea a 7,6 miliarde de EUR.
(b) activities covered by transitional measures already adopted that expressly exclude
(b) activități reglementate de măsurile tranzitorii adoptate deja care exclud în mod expres
Consideration could be given to moving to a higher level qualification policy, as already adopted in some countries.
Ar trebui avută în vedere trecerea la o politică de calificare de nivel superior, aşa cum a fost deja adoptată în anumite ţări.
The Union has already adopted common rules,
Uniunea a adoptat deja norme comune,
Several of the Group's recommendations were, however, already adopted at the G-20 summit in London.
Numeroase propuneri ale grupului au fost deja adoptate la Summitul G20 de la Londra.
similar to that already adopted for telecommunications15.
ca şi în cazul celor adoptate deja pentru telecomunicaţii15.
the Committee has already adopted an opinion8.
Comitetul a adoptat deja un aviz pe această temă8.
In addition to measures already adopted, the Commission has drafted 18 measures that are still pending adoption.
În plus față de măsurile deja adoptate, Comisia a elaborat 18 măsuri care sunt încă în așteptarea adoptării.
significant progress is being achieved with proposals on unitary patent protection and standard-setting already adopted by the Commission.
2011 a Comisiei și se îqnregistrează progrese semnificative cu propunerile privind protecția prin brevetul unitar și standardizare, adoptate deja de Comisie.
Also, it has been estimated that Iceland has already adopted some 60% of the vast acquis communautaire.
De asemenea, s-a estimat că Islanda a adoptat deja cca 60% din vastul acquis comunitar.
Of these are already adopted by the co-legislator and have replaced 729 previous acts,
Dintre acestea au fost deja adoptate de către colegislator, înlocuind 729 de acte precedente, echivalentul a 1
The father continues to wear the traditional clothing of his region while the son has already adopted Western clothing.
Tatăl continuă să poarte îmbrăcămintea tradițională specifică regiunii sale, în timp ce fiul a adoptat deja un stil vestimentar occidental.
the Belgian Presidency should also monitor the implementation by the Member States of the huge amounts of legislation already adopted by the European Union.
să privească spre viitor, dar trebuie şi să monitorizeze aplicarea de către statele membre a volumului enorm de legislaţie deja adoptate de Uniunea Europeană.
He pointed out that the Paris Club of creditor nations has already adopted a similar decision.
El a atras atenția că Clubul națiunilor creditoare de la Paris a adoptat deja o decizie similară.
The Commission shall inform the Council before making significant substantive changes to exceptional assistance measures already adopted.
Comisia informează Consiliul înainte de a proceda la orice modificare importantă de fond a măsurilor excepționale de asistență deja adoptate.
This report will not cover the UTP-specific measures already adopted for particular sectors.
Prezentul raport nu vizează măsurile specifice privind practicile comerciale neloiale care au fost deja adoptate pentru anumite sectoare.
An‘opt-in' clause which enables each of them to participate, on a case by case basis, in the adoption procedure for a measure or the application of a measure already adopted.
Clauză„opt-in”, care îi permite fiecăreia să participe, de la caz la caz, la procedura de adoptare a unei măsuri sau la aplicarea unei măsuri deja adoptate.
Whereas Community action in this field should where possible be based on recommendations already adopted by specialist international organizations;
Întrucât acţiunile comunitare în acest domeniu ar trebui, când este posibil, să se bazeze pe recomandările deja adoptate de organizaţii internaţionale specializate;
Some, I think, can be withdrawn since they actually overlap with the texts already adopted by the main committee.
Cred că unele pot fi retrase, deoarece se suprapun cu textele deja adoptate de către comisia principală.
Results: 217, Time: 0.0301

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian