AN EU-LEVEL in Romanian translation

la nivelul UE
la nivel european
at european level
at EU level
europe-wide
european-wide
eu-level
eu-wide
a european-level
on a european scale
la nivel comunitar
at community level
at EU level
community-wide
eu-level
a community-level
cross-community
la nivelul uniunii

Examples of using An eu-level in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
At the same time, the smooth functioning of this market requires for its very supra-national nature an EU-level intervention, while limiting the EC intervention to the strict necessary.
În acelaşi timp, buna funcţionare a acestei pieţe solicită, pentru propria natură supranaţională, intervenţia la nivelul Uniunii Europene, limitând-o la strictul necesar.
I wish to begin by emphasising the need for an EU-level approach to managing the migration flows triggered by the wave of revolution in the Arab world,
Vreau să subliniez înainte de toate că e nevoie de o abordare la nivel european a gestionării fluxurilor migratorii declanșate de valul revoluționar din lumea arabă,
The OMC is too often seen as an EU-level exercise rather than as a genuine effort to mutually reinforce cooperation at all levels to make progress on the agreed common objectives.
MDC este adesea privită ca un exercițiu la nivel comunitar, mai degrabă decât un efort veritabil de consolidare reciprocă a cooperării la toate nivelurile pentru realizarea de progrese în îndeplinirea obiectivelor comune convenite.
An EU-level review of public-private partnership tools
O revizuire la nivel european a instrumentelor de parteneriat public-privat,
Only an EU-level measure that is flexible in order to take account of
Numai o măsură flexibilă, adoptată la nivel european, care să ţină seama de diversitatea statelor membre
and therefore an EU-level initiative would be the appropriate way forward.
așadar o inițiativă la nivelul Uniunii ar fi cea mai potrivită soluție de perspectivă.
Only an EU-level measure that is flexible in order to take account of diversity across Member States
Numai o măsură flexibilă, adoptată la nivel european, care să ţină seama de diversitatea statelor membre cu respectarea deplină a principiului subsidiarităţii,
third sectors to encourage an EU-level strategic dialogue to make transitions pay.
terțiar pentru încurajarea unui dialog strategic la nivel UE pentru a face tranzițiile profitabile.
Creating an EU-level expert group, including representatives of the Roma,
Crearea unui grup de experţi la nivelul Uniunii Europene, care să includă reprezentanţi ai romilor,
Create an EU-level expert group including representatives of the Roma to coordinate Member States' Roma strategy
Să creeze un grup de experți la nivelul Uniunii Europene, care să includă reprezentanți ai rromilor, pentru a coordona strategia pentru rromi a statelor membre
At the same time, it is important for an EU-level methodology framework to be devised to carry out the assessment of the adopted children's development in their new families,
Totodată, este important să se stabilească un cadru metodologic la nivel european pentru a se asigura evaluarea dezvoltării copilului adoptat în noua sa familie, prin rapoarte periodice post-adopție,
to devise a structure for an EU-level credit rating agency.
de a gândi arhitectura unei agenții europene de rating a creditului.
The need for an EU-level policy is increasingly accepted.
Necesitatea unei politici la nivelul UE este din ce în ce mai acceptată.
The principle of adopting an EU-level target for the reduction of serious road traffic injuries.
Principiul adoptării unui obiectiv la nivelul UE privind reducerea vătămărilor în accidente rutiere grave.
Believes that the nature of cyber attacks makes them a threat that needs an EU-level response;
Consideră că, dată fiind natura atacurilor cibernetice, această amenințare necesită un răspuns la nivelul UE;
The Committee endorses the main reasons that led the Commission to propose the application of an EU-level FTT.
CESE recunoaşte că motivele principale care au determinat Comisia să propună aplicarea unei TTF la nivel european sunt întemeiate.
The Education and Training 2010 work programme10 provides an EU-level framework supporting the modernisation of Member States' education and training systems.
Programul de lucru Educaţie şi formare 201010 prevede un cadru la nivelul UE care susţine modernizarea sistemelor de educaţie şi formare ale statelor membre.
The principle of adopting an EU-level target for the reduction of serious road traffic injuries(for example for the period 2015-2020).
Principiul de adoptare, la nivelul UE, a unui obiectiv de reducere a rănirilor grave în accidentele rutiere(de exemplu în perioada 2015-2020).
With such an EU-level authorisation mechanism, better access to the provision of labour mobility services can be assured regardless of national considerations.
Cu ajutorul unui astfel de mecanism de autorizare la nivelul UE, poate fi asigurat un acces mai bun la furnizarea serviciilor pentru mobilitatea forței de muncă, indiferent de considerentele naționale.
An EU-level registration process could follow the example of agricultural GI systems(for which a registration system at EU level already exists).
O procedură de înregistrare la nivelul UE ar putea să urmeze exemplul sistemelor de protecție a indicațiilor geografice pentru produsele agricole(pentru care există deja un sistem de înregistrare la nivelul UE)..
Results: 789, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian