AN EU-LEVEL in Hungarian translation

uniós szintű
eu-wide
union level
union-wide
european level
EU level
an eu-level
eu-szintű
eu-wide
at EU level
union
an eu-level

Examples of using An eu-level in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
we have therefore made a great step towards an EU-level effort to alleviate the poverty and social exclusion of our continent's largest ethnic minority.
ezáltal nagyot léptünk előre abba az irányba, hogy uniós szinten törekedjünk a kontinens legnagyobb etnikai kisebbségét sújtó szegénység és társadalmi kirekesztés enyhítésére.
asylum claims from the national to the EU level, for instance by transforming EASO into an EU-level first-instance decision-making Agency, with national branches in each Member State, and establishing an EU-level appeal structure.
amely például az EASO minden tagállamban nemzeti szervezettel rendelkező, uniós szintű elsőfokú döntéshozó ügynökséggé alakításával, valamint uniós szintű jogorvoslati struktúra létrehozásával lenne megvalósítható.
Deplores the absence of an agreement among the Member States on the priorities and implementation of an EU-level comprehensive immigration policy, which would make
Sajnálatát fejezi ki azzal kapcsolatban, hogy a tagállamok között nincs egyetértés az európai szintű, átfogó bevándorlási politika prioritásaival
At the same time, it is important for an EU-level methodology framework to be devised to carry out the assessment of the adopted children's development in their new families, using regular post-adoption
Ugyanakkor fontos, hogy az európai uniós szintű módszertani keretrendszert úgy hozzák létre, hogy az vizsgálja az örökbe fogadott gyermekek új családjukban való fejlődését,
In 2011, the Council of Health Ministers established an EU-level reflection process to help Member States provide modern,
Az Egészségügyi Miniszterek Tanácsa 2011-ben uniós szintű reflexiós folyamatot határozott meg, amellyel a tagállamokat kívánja segíteni a modern,
An EU-level action plan to combat bee mortality.
Uniós szintű terv kell a méhpusztulások megállítására;
Trade policy has been an EU-level responsibility for a long time.
A regionális politika hosszú ideig nemzeti szintű politika volt.
(2) an EU-level financial instrument in support of higher-risk RES projects.
Uniós szintű pénzügyi eszköz a magasabb kockázatú megújulóenergia-projektek támogatására.
An EU-level initiative in this area would therefore fully respect the principle of subsidiarity.
Egy e területre irányuló uniós szintű kezdeményezés ezért teljes mértékben tiszteletben tartaná a szubszidiaritás elvét.
However, until this becomes possible, we need to find an EU-level solution.
Amíg azonban erre nincs lehetőség, uniós szinten kell elfogadni valamilyen megoldást.
The principle of adopting an EU-level target for the reduction of serious road traffic injuries.
A súlyos közúti közlekedési sérülések számának csökkenésére vonatkozó uniós célkitűzés elfogadásának alapelvei.
An EU-level target for renewable energy is necessary to drive continued investment in the sector.
A megújuló energiára vonatkozó, uniós szintű célkitűzésre szükség van annak érdekében, hogy az ágazatba történő beruházások folytatódjanak.
Believes that the nature of cyber attacks makes them a threat that needs an EU-level response;
Úgy véli, hogy a kibertámadások jellegüknél fogva olyan fenyegetést jelentenek, amely uniós szintű választ tesz szükségessé;
This proposal, establishing an EU-level network, draws on the experience of the European Competition Network(Regulation 1/2003).
Ez a javaslat, amely uniós szintű hálózatot hoz létre, az Európai Versenyhatóságok Hálózatának tapasztalataira épít(1/2003 rendelet).
The Green Card acknowledged that‘an EU-level strategy could help to ensure a coordinated approach to tackling this issue'.
A zöld lap elismerte, hogy egy„uniós szintű stratégia segíthetne annak biztosításában, hogy ezt a problémát koordinált megközelítéssel kezeljük”.
An EU-level programme for the environment is needed in particular to help Member States to effectively implement EU environmental policy.
A környezetre irányuló uniós szintű programra különösen azért van szükség, hogy segítse a tagállamokat az uniós környezeti politika hatékony végrehajtásában.
The Committee endorses the main reasons that led the Commission to propose the application of an EU-level FTT.
Az EGSZB egyetért azokkal a fő érvekkel, amelyek az Európai Bizottságot a pénzügyi tranzakciós adó európai alkalmazásának bevezetésére ösztönözték.
This assessment will cover a number of possible options for an EU-level reform of the corporate income tax system.
Ez a vizsgálat a társasági adórendszer EU-szintű reformjának több lehetséges elképzelését is tartalmazni fogja.
To prevent radicalisation online, the Commission will launch an EU-level forum with IT companies to develop tools against terrorist propaganda.
Az internetes radikalizálódás megakadályozására a Bizottság uniós szintű fórumot hoz létre IT-vállalatokkal, hogy eszközöket fejlesszen a terrorista propaganda ellen.
With such an EU-level authorisation mechanism, better access to the provision of labour mobility services can be assured regardless of national considerations.
Ilyen uniós szintű engedélyezési mechanizmus esetében a munkavállalói mobilitási szolgáltatásokhoz való hozzáférés a nemzeti megfontolásoktól függetlenül biztosítható.
Results: 1076, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian