ARE ENRICHED in Romanian translation

[ɑːr in'ritʃt]
[ɑːr in'ritʃt]
sunt îmbogățite
sunt imbogatite
sunt îmbogăţite

Examples of using Are enriched in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
formulas are enriched with a variety of builders.
formulele sunt îmbogățite cu o varietate de constructori.
The lipsticks of this brand are enriched with beeswax and vitamins that will exfoliate
Rujurile acestui brand sunt imbogatite cu ceara de albine si vitamine,
Advantages of home preparations are that they do not contain harmful components and are enriched with pectin substances, which bring tremendous benefits to our body.
Avantajele preparatelor la domiciliu sunt că ele nu conțin componente dăunătoare și sunt îmbogățite cu substanțe pectină, care aduc beneficii uriașe organismului nostru.
The lipsticks are enriched with a cocktail of essential fruit oils that will leave your lips smooth,
Rujurile sunt imbogatite cu un cocktail de uleiuri esentiale din fructe, ce iti vor lasa buzele netede,
and formulas are enriched with useful substances.
iar formula este îmbogățită cu substanțe utile.
Feeds of this type are made from high quality products and are enriched with the necessary additives.
Furajele de acest tip sunt fabricate din produse de înaltă calitate și îmbogățite cu aditivi necesari.
The wines breathe deeply through the oak wood, are enriched with oxygen, improve their curative and organoleptic qualities.
Vinurile respira adanc prin lemnul de stejar, se imbogatesc cu oxigen, isi perfectioneaza calitatile curative si isi imbunatatesc calitatile organoleptice.
If those children's lives are enriched a fraction of how much mine.
Dacă viata acestor copii s-a îmbogătit cu o fractiune din cât s-a îmbogătit a mea.
That in every thing ye are enriched by him, in all utterance,
Căci în El aţi fost îmbogăţiţi în toate privinţele, cu orice vorbire
all these ideas are enriched and developed.
toate aceste idei au fost îmbogăţite şi dezvoltate.
In such feeds, high protein content(28%- 30%), and they are enriched with fat-soluble and water-soluble vitamins,
In astfel de proteine conținut crescut de hrană(28%- 30%), iar acestea sunt îmbogățite cu solubile în apă
In general, sophisticated skin care products are enriched with active ingredients such as antioxidants,
Dispersia cu ultrasunete a moleculelor bioactive În general, produsele sofisticate de îngrijire a pielii sunt îmbogățite cu ingrediente active, ar fi antioxidanții,
raisins, a little sugar and vinegar, and are enriched with lots of well-chosen spices which offer to the final product a sophisticated and refined taste.
foarte putin zahar si otet, si sunt imbogatite cu numeroase condimente bine potrivite pentru a oferi un gust sofisticat si rafinat.
wool and gums, are enriched with various useful substances(biotin,
părul și gume îmbogățite cu diferite substanțe nutritive(biotin,
The Patches are enriched with green tea which has a draining effect on the microcirculation,
Patch -uri sunt imbogatite cu ceai verde, care are un efect de drenare asupra microcirculatiei,
The composition is enriched with the useful components therefore the nutritious effect is reached.
Compoziția este îmbogățită cu componentele utile, prin urmare efectul nutritiv este atins.
After warming the procedure body is enriched with plenty of vitamins, derived toxins.
După încălzirea corpului procedura este îmbogățită cu o multime de vitamine, toxine derivate.
The drink is enriched with antioxidants and acids.
Băutura este îmbogățită cu antioxidanți și acizi.
The range is enriched with guar.
Gamă este îmbogățită cu extract de gumă de guar.
The room is enriched by the presence of two limestone pillars,
Încăperea este îmbogățită de prezența a doi pilieri de calcar,
Results: 50, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian