ARE GOING TO START in Romanian translation

[ɑːr 'gəʊiŋ tə stɑːt]
[ɑːr 'gəʊiŋ tə stɑːt]
sunt de gând să înceapă
cu o să începem

Examples of using Are going to start in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
People have a right to know if their dollies are going to start strangling them.
Oamenii au dreptul știe dacă dollies lor sunt de gând să înceapă strangulat le.
There's no telling when the Ori are going to start sending ships through.
N-avem de unde să ştim când vor începe Ori să trimită nave prin ea.
because waves of enemies are going to start coming in from all directions.
valurile de inamici sunt de gând să înceapă vin din toate direcţiile.
If you continue to embarrass us, we're going to start dropping you off at the Korean church again.
Dacă veți continua să ne râs, vom începe dropping tu off la biserica coreeană din nou.
Mind you, a lot of your options are going to start looking very similar, very soon.
Țineți minte, multe dintre opțiuni vor începe să pară foarte asemănătoare foarte curând.
The police are going to start digging into your background,
Poliţia va începe să facă săpături în trecutul vostru,
not yet, because we're going to start the evening with a little concert.
încă nu, pentru că ne vom începe seara cu un mic concert.
And, uh, you know, if we don't solve that problem, people are going to start hallucinating.
Şi dacă nu rezolvăm problema asta, oamenii vor începe să aibă halucinaţii.
They're going to open their eyes to the corruption of the corporate system, and they're going to start fighting back.
Ei vor deschide ochii lor la corupția din sistemul corporativ, și ei va începe lupta înapoi.
word is going to hit town and people are going to start pointing fingers at you.
vorba va ajunge în oraş şi oamenii vor începe să arate cu degetul către voi.
And now that you have sprung Mr. Bob Fassl… the victims' families are going to start asking who.
Şi acum că l-aţi eliberat pe dl. Bob Fassl… familiile victimelor vor începe să întrebe cine.
now people are going to start moving back to the countryside.
acum oamenii vor începe să se mute înapoi la țară.
It will be a new year and we're going to start things, and do things… and I just wanted you to know how much I care about you.
Un an nou bate la usa, iar noi vom incepe si vom face atitea lucruri… Si voiam doar sa-ti spun cit de mult tin la tine.
You know Nissan are going to start putting fast-charge points at all their dealerships?
Stii ca Nissan are de gand sa puna puncte de incarcare rapida la toti dealeri lor?
You should reveal yourselves, or people are going to start to die, and we will begin with the preacher's son!
Ar trebui sa va dezvalui, sau oameni sunt de gand sa incep sa moara, si vom incepe cu fiul predicatorului!
Sookie and I are going to start our own inn… and we have been searching for the perfect place.
Sookie si cu mine vrem sa incepem o afacere cu un nou han… si am tot cautat locul potrivit.
If people are going to start shouting things out,
Dacă oamenii vor să înceapă  șoptească lucrurile pe afară,
you're about to discover those who, in a few moments, are going to start chasing François Jacquemard.
Îi veţi descoperi pe cei care, peste câteva momente, se vor lansa în urmărirea lui François Jacquemard.
you have to tell people these guys are going to start a war!
trebuie sa spui oamenilor aceste baieti sunt de gând sa înceapa un razboi!
If we haven't scored by Thursday… those two scrags are going to start looking pretty good.
Daca nu am marcat pâna joi… aceste doua scrags sunt de gând sa începi sa cauti destul de bine.
Results: 59, Time: 0.0561

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian