ARE INTERRUPTING in Romanian translation

[ɑːr ˌintə'rʌptiŋ]
[ɑːr ˌintə'rʌptiŋ]
întrerupi
interrupt
discontinue
disrupt
break
pause
stop
cut
terminate
abort
sever
întrerupe
interrupt
discontinue
disrupt
break
pause
stop
cut
terminate
abort
sever

Examples of using Are interrupting in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You are interrupting.
Nu ne mai întrerupe!
You, sir, are interrupting the Battle of Fredericksburg.
Tu, domnule, ai întrerupt Bătălia de la Fredericksburg.
Mr. woodley, you are interrupting an active FBI investigation.
Dl Woodley, vi se întrerupe o investigatie activă FBI.
You are interrupting a grieving process that started with the death of my daughter.
Mi-aţi întrerupt doliul început de la moartea fiicei mele.
You're interrupting.
M-ai întrerupt.
You're interrupting me, darling.
M-ai întrerupt, draga mea.
Young lady, these repeated intrusions are interrupting what should be a speedy recov.
Domnisoara, aceste intruziuni repetate sunt întrerupe ceea ce ar trebui să fie un RECOV rapid.
Captain, you are interrupting a United States Army court-martial!
Capitane, intrerupi o sedinta a Curtii Martiale a Statelor Unite!
Your games are interrupting my research.
Jocurile tale sunt intrerup cercetarile mele.
You're interrupting my training.
Te intrerup de la antrenamentul tau.
You're interrupting a rehearsal here.
Ne intrerupeti o repetitie aici.
Kathryn stubbs-gulbrand, and you're interrupting.
Kathryn Stubbs-Gulbrand, şi mă întrerupeţi.
Okay, you're interrupting.
Bine, m-ai întrerupt.
and the villagers are interrupting.
iar localnicii v-ar întrerupe.
Get out of here you are interrupting my espresso time.
Plecati de aici, îmi întrerupeti timpul pentru cafea.
My audience wants to know why you're interrupting.
Audienţa vrea să ştie de ce ne-ai întrerupt.
We're interrupting our regular broadcast to take you live for this emergency announcement from the President.
Ne întrerupem emisiunea pentru a transmite în direct un anunţ de importanţă maximă al Preşedintelui.
Also the games are interrupted but there is also free alternative to P2P programs.
De asemenea, jocurile sunt întrerupte, dar există, de asemenea alternativă gratuită la programele P2P.
But your plans are interrupted when a strange vessel falls from the sky!
Planurile tale sunt întrerupte când o navă ciudată cade din cer!
But your plans are interrupted when an unknown assailant takes you prisoner!
Planurile tale sunt întrerupte când un atacator necunoscut te duce în prizonier!
Results: 61, Time: 0.0376

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian