BE GOOD TO GO in Romanian translation

[biː gʊd tə gəʊ]
[biː gʊd tə gəʊ]
fi bine să plec
să fie bun pentru a merge
fi bine să mergeți

Examples of using Be good to go in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
water combo, and you will be good to go.
combo de apă și veți fi bine să mergeți.
bandage you up, you will be good to go.
veți fi bine să plec.
so we should be good to go.
ar trebui să fie bun pentru a merge.
and you will be good to go!
și veți fi bine să plec!
But… maybe it would be good to go to kind of feel out what their vibe is.
Dar… Poate ar fi bine să merg, să-mi dau seama cum stă treaba între ei.
With RICs, you would simply swap out the exchangeable receiver for a more powerful one and you would be good to go.
Cu RIC, ați schimba pur și simplu receptorul schimbabil pentru unul mai puternic și ați fi bine să plecați.
then we should be good to go.
atunci ar trebui să fie bine să plec.
up as we speak, so we will be good to go within the hour.
asa ca am N'veți fi bun pentru a merge într-o oră.
it is always important to have a look at the rules of the game and you will be good to go.
este întotdeauna important să avem o privire la regulile jocului și vei fi bun pentru a merge.
but you will be good to go.
Dar vei fi bun pentru a merge.
other than that just take the recommended serving size every day and you will be good to go!
altele decât cele pe care ia doar dimensiunea de servire recomandată în fiecare zi și veți fi bine să plec!
you will be good to go and having the time of your life.
vei fi bine să meargă şi având timp din viaţa ta.
I found a wonderful person who told me that some people from US would come to Romania to support a conference that would be good to go, to see how it is and so I found the Crimson Circle.
Am descoperit o persoana minunata care mi-a spus ca vor veni in Romania niste persoane din SUA pentru a sustine o conferinta la care ar fi bine sa merg, sa vad cum e si asa am descoperit Crimson Circle.
The generators are good to go.
Generatoarele sunt bune pentru a merge.
Daddy, I'm good to go.
Tati, eu sunt bine să plec.
Hydro Station is good to go.
Hydro Station este bun pentru a merge.
it would be best to go via train.
ar fi cel mai bine pentru a merge cu trenul.
Sir, I'm good to go.
Domnule, eu sunt bine să plec.
And for you will be better to go from this town.
Şi pentru tine ar fi mai bine să pleci din oraşul ăsta.
But you're good to go.
Dar tu ești bine să plec.
Results: 43, Time: 0.0547

Be good to go in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian