BOZOS in Romanian translation

bozos
fraierilor
sucker
fool
loser
sucka
bitch
dummy
dickhead
jackass
dork
chump

Examples of using Bozos in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Next time, I handle those bozos, eh?
Data viitoare, mă ocup eu de cretinii ăia, da?
Your boss thinks you throw one of these bozos in jail, they will stop.
Şeful tău crede că, dacă arunci unul din nebuni la închisoare, se vor opri.
I will take care of the bozos on the jet ski.
Eu mă am grijă de tipii de pe jet-schiuri.
I can help you bozos.
Vă pot ajuta, durilor.
Now we look like bozos.
Acum arătăm ca nişte caraghioşi.
What we need is somebody to make those bozos listen.
Avem nevoie de cineva care să-i facă pe cretinii ăia să asculte.
Not bozos.
Nothing from those halloween costume- wearing bozos up there in Stark Tower.
Nimic din acel costum de Halloween- Purtând bozuri acolo în Turnul Stark.
Wow, nice outfits, bozos.
Oaa, mişto costume, proştilor.
You don't have to impress these bozos.
Nu trebuie să le impresionezi pe gorilele astea.
And you're going nowhere, bozos.
Voi nu plecaţi nicăieri, tipilor!
You think you three bozos can keep your shit together for about 30 minutes?
Crezi ca cei care te trei bozos poate păstra rahatul tau impreuna timp de aproximativ 30 de minute?
And four years after those bozos dropped the ball,
Şi după patru ani după ce acei clovni au dat-o-n bară,
I have got this table of bozos sitting over there all day long ordering nothing
Am luat această masă de bozos ședinței acolo toată ziua de comanda lung nimic,
You're trying to tell me that you bozos don't want to see The Rock as a jacked-up financial advisor?
Tu încerci să-mi spui că bozos nu doriți să vedeți The Rock ca un consilier financiar ridicat pe cric?
I only asked you two bozos to do stuff so you could feel that you weren't worthless.
V-am rugat pe voi, clovnilor, să faceţi astfel de treburi ca să nu vă simţiţi complet inutili şi fără valoare.
so these bozos leave them in their cars.
aşa că fraierii le lasă în maşină.
Gallagher's DEA bozos are tied up in a sting in Compton,
Tipii lui Gallagher de la DEA sint blocati la o inscenare in Compton,
Tell the bozos out there I had nothing to do with what happened to Adam.
Atunci spuneţi bolovanilor de acolo că nu am nimic de-a face cu moartea lui Adam.
And get up long enough for one of these bozos to hire you. I believe in you.
Să-ţi revii suficient ca unul din babuinii ăia să te angajeze.
Results: 53, Time: 0.1087

Top dictionary queries

English - Romanian