BREAK THE CYCLE in Romanian translation

[breik ðə 'saikl]
[breik ðə 'saikl]
rupe ciclul
întrerupe ciclul
rupe cercul
la rupe ciclul

Examples of using Break the cycle in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
you will break the cycle of constantly recurring problems- rashes, peeling,
va rupe ciclul de probleme în mod constant recurente- erupții cutanate,
I want to help break the cycle of losing youth to the streets and prison. Dear Avon Ave.
Vreau să contribui la rupe ciclul de a pierde tineri în stradă și închisoare.
convinces him that he can break the cycle if he can prevent the event that set everything off:
ar putea rupe ciclul dacă poate împiedica evenimentul care a declanșat totul:
can break the cycle, helping patients change the negative behavior
crasnii Rupe ciclul, la pacientii ajutand Change to Comportamentul negativ
Because what it showed was that a Greek hero could go in and break the cycle of life and death.
Pentru că ceea ce a arătat, a fost, că un erou grec, ar putea rupe ciclul de viaţă, şi de moarte.
offer support to the women who want out, we can break the cycle of abuse.
oferă sprijin pentru femeile care doresc afară, putem rupe ciclul de abuz.
If we can't break the cycle, the planet will experience the same thing lucas was trying to prevent.
Dacă nu întrerupem ciclul, planeta va trece prin evenimentul pe care Lucas încerca să-l împiedice.
Our mission is to bring hope and break the cycle of domestic abuse by providing emergency
Misiunea noastră este aceea de a oferi speranță și de a sparge ciclul violenței în familie, prin furnizarea de servicii de urgență
Habitat for Humanity Romania supports families living in difficult conditions and help them break the cycle of poverty.
Habitat for Humanity România vine în sprijinul familiilor care locuiesc în condiții dificile și le ajută să rupă cercul sărăciei.
That she had a real job, and that she was gonna break the cycle.
Că ea a avut un loc de muncă adevărată, Și că ea o să rupe ciclul.
will eventually break the cycle and be saved. 8.
în cele din urmă vom sparge acest ciclu şi vom fi mântuiţi.8.
which will break the cycle of poverty and inequality.
care vor întrerupe ciclul sărăciei şi al inegalităţii.
the governments of Bulgaria, Croatia, the Czech Republic, Hungary, Macedonia, Romania, Serbia-Montenegro, and">Slovakia have pledged to end discrimination and break the cycle of poverty and exclusion.
Slovaciei s- au angajat pună capăt discriminării și să întrerupă ciclul sărăciei și excluderii.
This breaks the cycle of facial expressions.
Asta rupe ciclul expresiilor faciale.
This area offers great opportunities for breaking the cycle of poverty.
Această zonă oferă oportunităţi extraordinare pentru a putea rupe cercul sărăciei.
You know, breaking the cycle of maternal neglect.
Știi, de rupere ciclul de neglijare materne.
Breaking the Cycle of Emotional Abuse in Family Friendships Work and Love.
Ruperea ciclului abuzului emoțional în Familie prietenie muncă și dragoste.
Breaking the cycle of rural poverty.
Ruperea ciclului sărăciei rurale.
Breaking the cycle. I agree. Very important.
Ruperea cercului, sunt de acord este foarte important.
For fear of breaking the cycle.
Din teama de a întrerupe acest ciclu.
Results: 43, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian