CAUGHT IN THE ACT in Romanian translation

[kɔːt in ðə ækt]
[kɔːt in ðə ækt]
prins în flagrant
prins asupra faptului
surprins în flagrant

Examples of using Caught in the act in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A woman Arian and a Pole caught in the act.
O femeie ariană si un polonez prinsi în flagrant.
I want to help.- They were still caught in the act.
Ei au fost prinşi în flagrant.
humiliation being caught in the act.).
este să fii descoperit în flagrant.
And there is nothing like that feeling of being caught in the act.
Și nu este nimic ca acel sentiment de a fi prins In flagrant.
On April 17, 1984, Gregorian Bivolaru was arrested for being"caught in the act" of….
Pe 17 aprilie 1984, Gregorian Bivolaru a fost arestat după ce a fost„prins în flagrant” că….
The decision maker who detained the judge of the Constitutional Court caught in the act shall immediately communicate the fact to the Constitutional Court.
Factorul de decizie care a întreprins reţinerea judecătorului Curţii Constituţionale, surprins în flagrant delict, trebuie să comunice imediat Curţii Constituţionale faptul respectiv.
Supergirl would never release an evil alien caught in the act of armed robbery.
Supergirl niciodată nu s-ar elibera un rău străin prins în flagrant de jaf armat.
The decision maker who detained the Constitutional Court judge, caught in the act, must immediately notify the Constitutional Court about this fact.
Factorul de decizie care a întreprins reţinerea judecătorului Curţii Constituţionale, surprins în flagrant delict, trebuie să comunice imediat Curţii Constituţionale faptul respectiv.
Drug, psychotropic substance and narcotic users caught in the act will have to pay 200 to 500 euros.
Utilizatorii de droguri, substanțe psihotropice și narcotice prinși asupra faptului vor plăti 200 până la 500 de euro.
You have been caught in the act of stealing the property of the Yugoslav People's Army.
Ati fost prinsi in flagrant furand din proprietatea Armatei Populare a Iugoslaviei.
But now, this murderer, has been caught in the act, With the weapon in his hand. Gloating over the fallen body of his victim.
Dar acum, acest ucigas a fost prins in flagrant, cu arma in mâna exultând asupra trupului prabusit al victimei sale.
Here's one of your kind who was caught in the act, setting light to a storehouse.
Uite unul dintre ai voştri care a fost prins în fapt, dând foc unei magazii.
He was only back for a month when he sadistically broke the fingers of a pickpocket he allegedly caught in the act.
Nu se întorsese nici măcar de o lună şi i-a sfărâmat cu sadism degetele unui presupus hoţ de buzunare pe care susţinea că l-a prins în flagrant.
We have this marvelous first-ever tool by which we can take pictures of planets caught in the act of formation.
Avem în premieră această unealtă de minune care poate face poze planetelor prinse în actul facerii.
Inform the natural person suspected of having committed the infringement or who was caught in the act while committing the infringement, that the infringement should entail assignment of appropriate penalty points in accordance with Article 84.
Informează persoana fizică suspectată a fi comis încălcarea sau care a fost surprinsă în flagrant că încălcarea poate presupune atribuirea unor puncte de penalizare corespunzătoare în conformitate cu articolul 84.
in the past two years, only one mayor was caught in the act and then given suspended sentence.
doar un singur primar a fost reţinut în flagrant, ulterior fiind condamnat la închisoare cu suspendare,
subjected to imprisonment of any kind unless he or she is caught in the act of committing an offence;
cu excepția cazului în care acesta este surprins în flagrant delict de comitere a unei infracțiuni;
subjected to imprisonment of any kind unless he or she is caught in the act of committing an offence;
cu excepția cazului în care acesta este surprins în flagrant delict de comitere a unei infracțiuni;
persons suspected of having committed the infringement in question or caught in the act while committing the infringement in question.
persoanele suspectate de comiterea încălcării în cauză sau surprinse în flagrant în timp ce comiteau încălcarea în cauză.
When the Pharisees brought a woman who was caught in the act of adultery to Jesus and asked Him if she should be stoned,
Când fariseii au adus la Iisus o femeie care a fost prinsă săvârşind adulter şi L-au întrebat
Results: 50, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian