CERTAIN KIND in Romanian translation

['s3ːtn kaind]
['s3ːtn kaind]
un anumit tip
certain type
some type
certain kind
a particular kind
specific kind
some sort
some form
un anumit fel
certain way
some sort
certain kind
a particular way
a particular kind
some manner
a certain sense
a certain type
un anumit gen
certain kind
a certain type
some sort
a certain genre
a particular genre
a particular kind
a specific genre
a specific kind
un anumit soi
a particular variety
a certain kind
unui anumit tip
certain type
some type
certain kind
a particular kind
specific kind
some sort
some form

Examples of using Certain kind in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Remember that allergies cause a certain kind of allergen.
Amintiți-vă că alergia este un anumit tip de alergen.
It constitutes a certain kind of allergy towards heparin.
Ea reprezintă un anume tip de alergie la heparină.
And that guy needs a certain kind of dame.
Acest barbat are nevoie de un anumit gen de femeie.
Attracts a certain kind of crowd.
Atrage o anumită un fel de mulţime.
I was uh, previously engaged in a certain kind of activity, and um!
Nu cu mult timp în urmă eram ocupată cu un anume gen de activitate. Nu!
Development of the disease provokes entering the urethra certain kind of bacteria.
Dezvoltarea bolii provoacă intrarea în uretră anumit tip de bacterii.
It takes a certain kind of courage.
E nevoie de un anumit tip de curaj.
There's a certain kind of woman you see in the suburbs.
Există un anume gen de femeie pe care-l vezi în suburbii.
Certain kind of value system for you
Anumit fel de valoare sistem pentru tine
It… takes a certain kind of person.
Este… nevoie de un anumit tip de persoană… Hei.
A certain kind of wife that I thought she was supposed to be.
Un anume fel de sotie cum credeam eu ca ar trebui sa fie.
No, it takes a certain kind of person… to kill a kid.
Nu. E nevoie de un anume gen de persoană ca să ucidă un copil.
I need a certain kind of room.
Am nevoie de un anume tip de cameră.
There's a certain kind of a stink.
E un oarecare tip de putoare.
This was a certain kind of person that lived in Great Neck.
Sunt câteva tipuri de oameni care trăiesc în Great Neck.
Like a certain kind of love.
De un anume tip de dragoste.
It takes a certain kind of man to do that kind of thing.
Trebuie să fii într-un anumit fel ca să poţi face aşa ceva.
Takes a certain kind of woman to smack a superstar.
E nevoie de un anumit tip de femeie pentru a lovi un supestar.
And it's true. I have lived a certain kind of life up until now.
E adevărat, am dus o altfel de viaţă… până acum.
Certain kind of molecules like to associate with the clay.
Anumitor tipuri de metabolisme le place să se unească cu argila.
Results: 187, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian