Examples of using
Cierto tipo
in Spanish and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Este medicamento también puede usarse para cierto tipo de cáncer(neuroblastoma).
This medication can also be used to deal with a certain type of cancer(neuroblastoma).
El Tegretol Genérico es utilizado para controlar cierto tipo de convulsiones epilépticas.
This medicine is used to control seizures in certain types of epilepsy.
Las transiciones no son a la democracia, sino a cierto tipo de democracia.
Transitions are not to democracy per se, but rather to a certain kind of democracy.
Queremos ser de cierta forma, ser un cierto tipo de persona.
We want to be a certain sort of person.
El Tegretol Genérico es utilizado para controlar cierto tipo de convulsiones epilépticas.
Tegretol is used to control seizures caused by certain types of epilepsy.
Y para buscar el mejor tratamiento posible en un cierto tipo de tumor cerebral.
For finding the best possible treatment for a certain type of brain tumour.
En ocasiones, los navegadores están configurado para guardar los archivos en un cierto tipo.
Sometimes browsers are set to save a file as a certain type.
El Topamax Genérico es utilizado para tratar cierto tipo de convulsiones en ciertos pacientes.
Generic Imodium is used for treating symptoms of certain typesof diarrhea.
Sin embargo, deja un cierto tipo de semillas.
However, he left behind some type of seeds.
Por supuesto, el ritmo de las corrientes recuerda un cierto tipo de refrigerador.
Naturally, the rhythm of the currents reminds one of a certain typeof refrigerator.
Al extremo, la subjetividad miserable se convierte en un cierto tipo de objetividad.
At the extreme, miserable subjectivity is reversed… into a certain sort of objectivity.
¿Cómo es que el desacuerdo se volvió cierto tipo de herejía?
How did it happen that dissent became some form of heresy?
Parece ser que aquí hay algunos hombres que buscan un cierto tipo de mujeres.
Apparently there are quite a few men here who go for a certain type.
Esta tranquilidad te trae un cierto tipo de"no-apego.
This tranquillity brings about a certain kind of nonattachment.
Se siente atraída por un cierto tipo de esencia.
It's attracted to a certain kind of essence.
No confunda esta reacción con una aversión a un cierto tipo de alimento.
Don't confuse this reaction with a dislike for a certain type of food.
Exige un cierto tipo de preparación y esfuerzo si esas palabras han de ser ocasión de una genuina experiencia religiosa.
It takes some sort of preparation and effort if those words are to become the occasion for a genuine religious experience.
El Relator Especial ha señalado que los programas de ajuste estructural reflejan cierto tipo de modelo de desarrollo fomentado por medio de esos programas Ibid., para. 83.
The Special Rapporteur has pointed out that structural adjustment programmes reflect a particular type of development model promoted through these programmes. Ibid., para. 83.
Habiendo sujetado a Blessington es evidente para mí que se mantuvo cierto tipo de consulta probablemente de la naturaleza de un proceso judicial.
Having secured Blessington it is evident to me that a consultation of some sort was held probably in the nature of a judicial proceeding.
Si prefiere que cierto tipo de daño no se repare, desactive la casilla ubicada junto a él.
If you do not want to fix a specific type of damage, clear the check box next to it.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文