CODE'S in Romanian translation

Examples of using Code's in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
reverberating through the rest of code's structure.
reverberating prin restul structurii codului lui.
Open the widget's settings to specify the code's position and the pages where it should be applied.
Accesați setările widget-ului și specificați poziția codului și paginile pe care acesta să fie adăugat.
To extend the scope of certain provisions which currently apply only to specific customs procedures in order to take account of the Code's comprehensive application.
Să se extindă domeniul de aplicare al anumitor dispoziţii ce se aplică în prezent anumitor regimuri vamale pentru a ţine seama de aplicarea cuprinzătoare a Codului.
Article 9 specifies the provisions in the Visa Code's chapter on‘Administrative management and organisation' that should
Articolul 9 precizează dispozițiile din capitolul privind„Gestionarea administrativă și organizarea” din Codul de vize care ar trebui să se aplice
If the code's phase one was so unstoppable, what happens when we initiate phase two?
Daca prima faza a codului a fost atit de greu de oprit, ce se va inimpla cind vom initia faza a doua?
Messages could have the property of code's comments and can be located through the code, and vice versa.
Mesajele pot avea proprietatea de comentariile de cod și poate fi localizat prin codul, și vice-versa.
Most importantly, the Code's non-discrimination requirement for booking fees stifles price competition,
Cel mai important, cerinţa codului privind nediscriminarea în ceea ce priveşte taxele de rezervare obstrucţionează concurenţa în materie de preţuri,
The simplification measure applies only for taxable supply of goods having the place of supply in Romania as per Fiscal code's provisions, which are carried on by persons registered for VAT purposes in Romania.
Măsura de simplificare se aplică doar pentru livrări de bunuri taxabile care au locul în România conform prevederilor Codului fiscal şi care sunt realizate între persoane care sunt înregistrate în scopuri de TVA în România.
The Committee endorses the Visa Code's general objective of ensuring that the common visa policy is genuinely common
Comitetul salută obiectivul general al Codului de vize, de a garanta că politica comună a vizelor este cu adevărat una comună
The Code's non-discrimination requirements stifle price competition
Cerinţele de nediscriminare ale codului împiedică concurenţa de preţ
For example, it will apply the Code for Sustainable Homes to all its housing developments, requiring all new homes built with government funding to comply with the Code's Level 3- a 25% energy performance improvement compared to the 2006 building code..
De exemplu, Regatul Unit va proceda la aplicarea„codului habitatuluidurabil” tuturor proiectelor sale de investiții în locuințe, impunând ca noile locuințe construite cu fonduri publice să respecte nivelul 3 al codului- o îmbunătățire cu 25% a performanței energetice față de codul din 2006 privind construcțiile.
The Commission reported in October 201010 that this possibility to re-introduce internal border controls had been used 22 times since the Code's entry into force in October 2006.
Comisia a raportat în octombrie 201010 că această posibilitate de a reintroduce controale la frontierele interne fusese utilizată de 22 de ori de la intrarea în vigoare, în octombrie 2006, a codului.
Article 57(1) of the Visa Code requires the Commission to report to the European Parliament and the Council on the Visa Code's application two years after all provisions have become applicable(i.e. on 5 April 2013),
Articolul 57 alineatul(1) din Codul de vize solicită Comisiei să prezinte un raport Parlamentului European și Consiliului cu privire la aplicarea Codului de vize la doi ani de la intrarea în vigoare a tuturor dispozițiilor(și anume, 5 aprilie 2013), cu o examinare
The Visa Code's declared aim is to reinforce the coherence of the common visas policy,
Scopul declarat al Codului de vize este o mai mare coerență a politicii comune a vizelor,
it was love at first sight,” wrote Re/code's Joe Brown.
a fost dragoste la prima vedere," a scris Re/ cod Joe Brown.
The Code's index alone is 754 pages.
Numai indexul Codului cuprinde 754 de pagini.
I don't know Captain Code's true identity.
Nu ştiu identitatea Căpitanului Cod.
The Code of Conduct is increasingly ill-adapted to the changed market conditions and is creating economic inefficiencies: the Code's provisions increase the cost of CRS services(they represent on average about 10 euro per return ticket) and restrict the CRSs' flexibility to adapt their services to the specific needs of the airlines and the travel agents.
Prevederile codului cresc costul serviciilor SIR(acestea reprezintă în medie 10 euro per bilet dus-întors) şi limitează flexibilitatea sistemelor informatizate de rezervare, împiedicându-le să se adapteze la nevoile specifice ale companiilor aeriene şi ale agenţiilor de voiaj.
please check the code's exact spelling
vă rugăm să vă asiguraţi că introduceţi codul respectând exact ortografia
You get in, find the code's manual, memorize it, the warden brings you back, 90 minutes tops.
Vei intra, găseşti manualul ce conţine codul, îI memorezi după care directorul te va aduce înapoi în maxim 90 de minute.
Results: 2959, Time: 0.0381

Top dictionary queries

English - Romanian