CODE'S in Portuguese translation

código
code
source
do code's

Examples of using Code's in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The code's influence goes beyond the EU:
A influência do código vai além da UE:
The monitoring of the Code's implementation shall follow a gradual approach over three years.
O acompanhamento da aplicação do código decorrerá de acordo com uma abordagem gradual, prolongando-se por três anos.
This is possible and the code's resistance to it is considered the basis of its cryptographic security.
Isto é possível e a resistência do código para isso é considerada a base da sua segurança criptográfica.
Messages could have the property of code's comments and can be located through the code, and vice versa.
As mensagens podem ter a propriedade dos comentários de código e pode ser localizado através do código, e vice-versa.
Progress made in these areas during the second year of the Code's implementation is detailed hereafter.
Expõe-se a seguir o avanço registado nestas questões durante o segundo ano de aplicação do código.
Live Free Preview that refreshes the browser to view the code's result in real time.
Live Free Preview que refresca o navegador para ver o resultado do código em tempo real.
Secondly, it is important that we reach a common understanding of what the code's criteria actually mean in practice.
Em segundo lugar, é importante que cheguemos a uma plataforma de entendimento comum do que é que, na prática, significam realmente os critérios do código.
resources to follow the Code's standards;
os recursos para seguir as normas do Código;
The password is not considered here; we think it's just a way to distract the victim from the code's real malicious activity.
Embora a senha não seja considerada neste momento, acreditamos que é simplesmente uma forma de distrair a vítima da atividade realmente maliciosa do código.
classification errors, the CoDe's tools have not been systematically applied in research practice.
as ferramentas do CoDe não têm sido sistematicamente aplicadas na prática de pesquisa.
Asking those users to choose between“only” and“or later” would lead them to make their code's licensing clear.
Pedir para esses usuários escolherem entre“apenas” e“ou posterior” os levaria a tornar claro o licenciamento de seus códigos.
a+ portable Subversion dumpfile representing your code's history.
um+ arquivo de despejo portável representando a história do seu código.
In this case, they created a vulnerability in an application called fqzcomp to demonstrate the code's execution.
Neste caso, eles criaram uma vulnerabilidade em um aplicativo chamado fqzcomp para demonstrar a execução do código.
The Commission has decided to extend the period of validity of the code on aid to the synthetic fibres industry for a further nine months until 31 March 1996 pend ing the outcome of studies concerning the code's operation.
A Comissão decidiu prolongar por nove meses, ou seja, até 31 de Março de 1996, a validade do código de auxílios ao sector das fibras sintéticas, enquanto se aguardam os resultados dos estudos relativos ao funcionamento desse código.
The traditional story of the law code's origin, recounted in the prologue,
A história tradicional da origem do código legal, recontada no prólogo,
In April the Commission asked an independent consultant to assess the code's effects and, if supplementary control were still considered necessary,
Em Abril, a Comissão solicitou a um con sultor independente que avaliasse as consequências do enquadramento e que verificasse se era ainda necessário um controlo suplementar
However, recognizing the mask doesn't always reveal the code's true nature, and without executing the sample there is no way of knowing what is under the hood.
No entanto, reconhecer a máscara nem sempre revela a verdadeira natureza do código, e sem executar a amostra não há maneira de saber o que há por detrás dela.
With regard to the Code of Conduct on Arms Exports, many Members of Parliament mentioned the issue of the Code's status and stressed the importance of it being legally binding.
No que se refere ao Código de Conduta relativo à exportação de armas, muitos dos deputados deste Parlamento mencionaram a questão do estatuto do Código, tendo salientado a importância de o mesmo passar a ser juridicamente vinculativo.
but reports under the Code indicate that the large majority of European countries with interests in South Africa do meet the Code's requirements.
o Código indicam que a larga maioria dos países europeus com interesses na África do Sul satisfaz as exigências do Código.
would be an"emotional dance song with a melody that fits Ladies' Code's individuality.
uma"canção de dança emocional com uma melodia que se encaixa perfeitamente na individualidade do Ladies' Code.
Results: 78, Time: 0.0403

Top dictionary queries

English - Portuguese