CONSTITUTES A DEVELOPMENT in Romanian translation

['kɒnstitjuːts ə di'veləpmənt]
['kɒnstitjuːts ə di'veləpmənt]
constituie o dezvoltare
reprezintă o dezvoltare

Examples of using Constitutes a development in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement between the European Union,
prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis -ului Schengen, astfel cum se prevede
this Regulation constitutes a development of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union
prezentul regulament reprezintă o dezvoltare a acquis -ului Schengen în sensul acordului încheiat între Consiliul Uniunii Europene
this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union
prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului încheiat de Consiliul Uniunii Europene
this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement between the European Union,
prezentul regulament reprezintă o dezvoltare a dispozițiilor acquis -ului Schengen în înțelesul Acordului între Uniunea Europeană,
this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement between the European Union,
prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului între Uniunea Europeană,
this Regulation constitutes a development of provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union
prezentul regulament reprezintă o dezvoltare a dispoziţiilor acquis-ului Schengen în sensul acordului încheiat de Consiliul Uniunii Europene
this Regulation constitutes a development of provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement between the European Union,
prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis -ului Schengen în sensul Acordului între Uniunea Europeană,
this Regulation constitutes a development of provisions of the Schengen acquis to the extent that it applies to the processing of personal data by authorities involved in the implementation of that acquis,
prezentul regulament reprezintă o dezvoltare a dispozițiilor acquis -ului Schengen, în măsura în care se aplică prelucrării datelor cu caracter personal de către autoritățile implicate în
this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis withing the meaning of the Agreement between the European Union,
prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis -ului Schengen, astfel cum se prevede în Acordul între Uniunea Europeană,
this Regulation constitutes a development of the Schengen acquis which falls within the areas referred to in Article 1, Points A
prezentul regulament reprezintă o dezvoltare a acquis -ului Schengen care intră sub incidența domeniului menționat la articolul 1 punctele A
even those that constitute a development of the Schengen acquis.
chiar şi acelea care constituie o dezvoltare a acquis-ului Schengen.
the development of the Schengen acquis will also participate in the two instruments of the Internal Security Fund which constitute a development of the Schengen acquis(the instruments on borders
dezvoltarea acquis-ului Schengen vor participa, de asemenea, la cele două instrumente ale Fondului pentru securitate internă, care constituie o dezvoltare a acquis-ului Schengen(instrumentul privind frontierele
the development of the Schengen acquis will also participate in the two instruments of the Internal Security Fund which constitute a development of the Schengen acquis(the instruments on borders
dezvoltarea acquis-ului Schengen vor participa, de asemenea, la cele două instrumente noi ale Fondului pentru securitate internă, care constituie o dezvoltare a acquis-ului Schengen(instrumentul privind frontierele
It constitutes a development of the FT800 unit while maintaining compatibility with the predecessor.
Reprezintă o dezvoltare a circuitului FT800, păstrând compatibilitatea cu predecesorul.
Liechtenstein: This Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis,
Liechtenstein: prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis -ului Schengen,
(5) This Decision constitutes a development of provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part,
(5) Prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispoziţiilor acquis-ului Schengen la care Regatul Unit nu participă, în conformitate cu Decizia Consiliului
This proposal does not constitute a development of the“Dublin/Eurodac acquis”
Această propunere de decizie nu constituie o dezvoltare a„acquis-ul Dublin/Eurodac”
This proposal does not constitute a development of the“Dublin/Eurodac acquis”
Prezenta propunere nu constituie o dezvoltare a„acquis-ul Dublin/Eurodac”
Member States agreed that maintaining a balanced territorial development constitutes a major objective for the future CAP.
Statele membre au convenit că menținerea unei dezvoltări teritoriale echilibrate constituie un obiectiv major al viitoarei PAC.
The study program also owns a library whose development constitutes a priority of the educational strategy.
Programul de studiu detine si o biblioteca a carei amplificare constituie o prioritate a strategiei educationale.
Results: 399, Time: 0.0364

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian