DOES NOT HARM in Romanian translation

[dəʊz nɒt hɑːm]
[dəʊz nɒt hɑːm]
nu dauneaza
does not harm
it does not damage
nu aduce atingere
shall not prejudice
does not prejudge
shall not adversely affect
does not undermine
does not harm
does not detract
will not prejudice
shall not prejudge
is not detrimental
shall not infringe
nu afectează
does not affect
does not detract
să nu prejudicieze

Examples of using Does not harm in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is important to make sure that extending its scope of application does not harm European boatyards that make small passenger boats.
Este important ca această extindere să nu prejudicieze şantierele navale europene în care sunt construite micile nave de pasageri.
It circulates in the body and does not harm healthy cells,
Se circula în organismul ȘI Nu afectează celulele sanatoase,
However, this should be done no more than once a week to once again not to undermine their health and does not harm your body.
Cu toate acestea, acest lucru trebuie făcut nu mai mult de o dată pe săptămână pentru a din nou pentru a nu submina sănătatea lor și nu afectează corpul dumneavoastră.
Nature: Commission requests AUSTRIA to ensure the new hydropower plant'Ferschnitz' does not harm protected species in a Natura 2000 site.
Natură: Comisia solicită AUSTRIEI să se asigure că noua hidrocentrală Ferschnitz nu afectează speciile protejate dintr-un sit Natura 2000.
The visitor agrees to provide only accurate and does not harm the interests of third parties.
Vizitatorul este de acord să furnizeze numai exacte și nu afectează interesele părților terțe.
We have to prioritise an exit strategy that does not harm existing jobs and does not undermine the capacity to invest.
Trebuie prioritizăm o strategie de ieşire di criză care să nu afecteze locurile de muncă existente şi să nu submineze capacitatea de a investi.
The animal does not harm itself or the owner, when he,
Animalul nu se rănește pe sine sau pe proprietar, când,
And he does not harm, and not hooligan,
Și nu vrednichaet el, și nu huligani, ci pur
It is essential for Russia that the integration of new members into the EU… does not harm our co-operation with them," said Medvedev.
Pentru Rusia este esenţial ca integrarea noilor membre în UE… să nu dăuneze cooperării noastre cu acestea", a afirmat Medvedev.
to study the necessary literature so that your treatment does not harm the child.
studiați literatura necesară, astfel încât tratamentul dumneavoastră să nu dăuneze copilului.
the words'which does not harm trade'.
cuvintele"care nu aduce prejudiciicomerțului”.
It is very important that the inlay does not violate the structural integrity of the cue sheet and does not harm the game quality cue.
Este foarte important ca dopul nu încalcă integritatea structurală a foii tac și să nu dăuneze tac calitate de joc.
The content of the Fiskars WWW pages may be used for information purposes only and in such a manner that does not harm the reputation of Fiskars.
Conținutul paginilor WWW Fiskars pot fi utilizate numai în scop informativ și într-un mod care să nu dăuneze numelui Fiskars.
daughters to grow, but does not harm the enrichment.
fiice să crească, dar nu face rău de îmbogăţire.
it increases the pressure well and does not harm the baby.
crește bine tensiunea arterială și nu va face rău copilului.
being an inert gas, does not harm the environment.
fiind un gaz inert nu dauneaza mediului inconjurator.
agency which decides to refuse access to a classified document shall give the reasons for its decision in a manner which does not harm the interests protected by the exceptions laid down in Article 4(1).
să refuze accesul la un document clasificat, aceasta trebuie să precizeze motivele refuzului într-o manieră care nu aduce atingere intereselor protejate prin excepțiile prevăzute la articolul 6 alineatul(1).
An institution which decides to refuse access to a classified document shall give the reasons for its decision in a manner which does not harm the interests protected by the exceptions laid down in Article 6(1).
(6) În cazul în care o instituție decide să refuze accesul la un document clasificat, aceasta trebuie să precizeze motivele refuzului într-o manieră care nu aduce atingere intereselor protejate prin excepțiile prevăzute la articolul 6 alineatul(1).
if judicial bodies decide that this does not harm the proper conducting of the trial
organul judiciar apreciază că aceasta nu aduce atingere bunei desfăşurări a procesului
However, the institution refusing such access shall give reasons for its decision in a manner which does not harm the interest protected under Article 6(1).
Cu toate acestea, instituția care refuză accesul la un asemenea document trebuie să precizeze motivele care au stat la baza deciziei sale, într-o manieră care nu aduce atingere intereselor protejate în conformitate cu articolul 6 alineatul(1).
Results: 122, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian