DOES NOT HARM in German translation

[dəʊz nɒt hɑːm]
[dəʊz nɒt hɑːm]
nicht schadet
not hurt
not harm
not damage
do no harm
not kill
not be bad
not harmful
not prejudice
not be amiss
not be detrimental
nicht schädigt
not harm
not damage
not hurt
are not harmful
do not adversely affect
non-marring
do no harm
nicht schädlich
not harmful
not damaging
not dangerous
not toxic
not harmfully
not hazardous
not malicious
not poisonous
does not harm
not unsafe
beeinträchtigt nicht
do not affect
shall not affect
will not affect
do not interfere
shall not prejudice
do not impair
no negative
no impact
do not prejudice
nicht verletzt
not hurt
not harm
not violate
do not infringe
not injure
do not breach
never hurt
do not break
not offend
do not damage
nicht beschädigt
not damaged
not corrupted
not harmed
not affected
not broken
not spoil
not hurt
not injured
not harm
does not harm
tut nicht weh
do not hurt
beschädigt nicht
do not damage
keine Schädigung
no damage
of no injury
nichts anhaben
nicht zum Nachteil

Examples of using Does not harm in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The solitary metal staple on the paper tag does not harm the compost.
Die einsame Metallklammer am Pappanhänger schadet dem Kompost nicht.
But it does not harm you to have this strong partner by your side.
Dennoch schadet es nicht, diesen starken Partner an der Seite zu haben.
It doesn't harm them.
Und es schadet ihnen nicht.
Doesn't harm plastics or painted surfaces.
Beschädigt keine Kunststoffe und lackierten Flächen.
Doesn't harm catalytic converters or oxygen sensors.
Beschädigt die Katalysatoren und Sauerstofffühler nicht.
Doesn't harm catalytic converters or oxygen sensors.
Beschädigt keine Katalysatoren und Lambdasonden.
Doesn't harm catalytic converters or oxygen sensors.
Beschädigt keine Katalysatoren und Sauerstofffühler.
Doesn't harm rubber, nylon or plastic parts.
Beschädigt keinen Gummi, Nylon oder Kunststoffteile.
Does not harm the liver;
Schädigt die Leber nicht;
Artificial light does not harm them.
Künstliches Licht macht ihnen nichts anhaben.
And vinegar does not harm the head?
Und Essig schadet dem Kopf nicht?
And the health of the kittens does not harm.
Und die Gesundheit der Kätzchen schadet nicht.
The device automatically adjusts power and does not harm the baby.
Das Gerät passt die Leistung automatisch an und schadet dem Baby nicht.
Ionizing radiation therapy: Radiation therapy does not harm the implant.
Strahlentherapie: Strahlentherapie schädigt das Implantat nicht.
And small Masha does not harm the dogs in the apartment?
Und die kleine Mascha schadet den Hunden in der Wohnung nicht?
It prevents your cat from digging and does not harm its paws.
Es hindert Ihre Katze am Graben und schadet ihren Pfoten nicht.
milk hot cocoa does not harm your health.
Milch heißer Kakao schadet Ihrer Gesundheit nicht.
Moderate Alcohol Drinking alcohol in moderate amounts does not harm the body.
Moderater Alkoholkonsum Trinken von Alkohol in moderaten Mengen nicht dem Körper schaden.
But luckily, that does not harm the movie as a whole.
Zum Glück schadet das dem Film im Gesamten nicht.
In such a concentration, alcohol does not harm even suede products.
In einer solchen Konzentration schädigt Alkohol nicht einmal Wildlederprodukte.
Results: 3747, Time: 0.095

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German