DOES NOT STIPULATE in Romanian translation

[dəʊz nɒt 'stipjʊleit]
[dəʊz nɒt 'stipjʊleit]
nu prevede
did not foresee
did not provide
did not envision
nu stipulează

Examples of using Does not stipulate in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is unacceptable to have a law that does not stipulate any objective assessment criteria
vii cu un act normativ în care să nu impui niciun fel de criteriu obiectiv de apreciere
the text of the 1858 Convention does not stipulate that the two principalities elected Messrs be separate persons.
în textul Convenţiei din 1858 nu se stipula ca domnii aleși în cele două Principate să fie persoane separate.
This Directive does not stipulate provisions for the transfer of vested pension rights,
Prezenta directivă nu prevede dispoziţii referitoare la transferul drepturilor la pensie dobândite,
It raises the threshold for coalitions to enter parliament from 4% to 8%, does not stipulate what happens to the seat of an independent MP if he
Acestea ridică pragul coalițiilor de intrare în parlament, de la 4% la 8%, nu stipulează ce se întâmplă cu scaunul unui parlamentar independent dacă acesta este inclus în guvern
by the person authorized by him, unless this Regulation does not stipulate otherwise.
de către persoana împuternicită de acesta, dacă altceva nu este prevăzut de prezentul Regulament.
To the extent that the contract does not stipulate, where relevant, in a clear
În măsura în care contractul nu prevede, după caz, într-un mod clar
Madam President, I agreed with Mr Cocilovo, who was the draftsman of the opinion of the Committee on Employment and Social Affairs, to insert the following clause into this important Article 6:'If the legislation of a Member State does not stipulate obligatory affiliation to the social security system for the self-employed, affiliation is granted on request to the assisting spouse.'.
Doamnă preşedintă, sunt de acord cu dl Cocilovo, care a fost raportor pentru avizul Comisiei pentru ocuparea forţei de muncă şi afaceri sociale, de a introduce următoarea clauză în acest important articol 6:" În cazul în care legislaţia unui stat membru nu prevede afilierea obligatorie la sistemul de securitate socială obligatoriu a persoanelor care desfăşoară activităţi independente, afilierea se acordă la cererea soţului colaborator/soţieicolaboratoare”.
The client doesn't stipulate additional employee rights.
Clientul nu stipulează alte drepturi ale angajaţilor.
Since 2000 until 2009 the organic law did not stipulate any quorum.
Din 2000 pînă în 2009 legea organică nu stabilea nici un fel de cvorum.
The vows don't stipulate"baby.".
Acele juraminte nu stipuleaza" copil.".
He also said that the current national standards do not stipulate how many years old can play balance wheel.
El a mai spus că standardele naționale actuale nu stipulează câți ani poate juca roată de echilibru.
Iceland and Norway do not stipulate the use of documents devoted specifically to initial teacher education for external evaluation.
Islanda şi Norvegia nu stipulează, pentru evaluarea externă, utilizarea documentelor specifice formării iniţiale a profesorilor.
if the parents did not stipulate the rules, they cannot be demanded.
dacă părinții nu au stipulat regulile, nu pot fi ceruți.
The call texts do not stipulate ceilings for a maximum amount of funding which can be requested per proposal.
În textul cererii de propuneri nu sunt stabilite plafoane pentru valoarea maximă a finanțării care poate fi solicitată pentru fiecare propunere.
We speak about particular threats, but do not stipulate clearly if the Russian Federation is an aggressor for the Republic of Moldova or not..
Noi vorbim despre niște amenințări, dar nu stipulăm foarte clar dacă statul Federația Rusă este sau nu un agresor pentru Republica Moldova.
In addition, the spouses dispose of the possibility of regulating their matrimonial property at their discretion, in so far as they do not stipulate anything that conflicts with public order
În plus, soţii dispun de posibilitatea de a-şi adapta regimul proprietăţii matrimoniale la alegerea lor, în măsura în care acesta nu stipulează nicio prevedere care să încalce ordinea publică
but the documents don't stipulate the amount, but only details related to his communications with the bank.
însă documentele nu precizează suma, ci detalii legate de comunicarea sa cu banca.
Constitution and Parliamentary Rules of Procedure do not stipulate directly the time limits for electing the Speaker of Parliament
Parlamentul se consideră legal constituit din data şedinţei de constituire. Constituţia şi Regulamentul Parlamentului nu prevăd termene exprese pentru alegerea Preşedintelui Parlamentului
LT, MT) do not stipulate a threshold because they apply confiscation to all offences.
MT) nu prevăd un prag minim, aplicând măsura confiscării la toate infracțiunile.
(2) Decision No 819/95/EC of the European Parliament and of the Council of 14 March 1995 establishing the Community action programme"Socrates"(5) did not stipulate a minimum level of cofinancing.
(2) Decizia Parlamentului European şi a Consiliului nr. 819/95/CE din 14 martie 1995 de instituire a programului de acţiune comunitară"Socrates"5 nu preciza nivelul minim al cofinanţării.
Results: 43, Time: 0.0489

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian